Представляешь что?

Guess what? I have won a thousand dollars in a lottery. / Представляешь что? Я выиграл тысячу долларов в лотерее.

Догадываюсь, что да.

- Oh, my God! Is he dead? / О, Боже! Он мертв?

- My guess would be yes. / Догадываюсь, что да.

best guess перевод "наиболее вероятное предположение"

Can you at least tell us your best guess? / Ты можешь по крайней мере сказать нам свое наиболее вероятное предположение?

good guesser перевод "тот, кто хорошо угадывает"

- How did you know he was forty& He looks much younger than his age. / Как ты догадался, что ему сорок лет? Он выглядит гораздо моложе.

- I'm a good guesser. / Я хорошо угадываю.

let me guess разговорная английская фраза

let me guess перевод "позволь отгадать"

- Actually, I want a tattoo. / Вообще-то, мне нужна татуировка.

- Let me guess. A little cute butterfly on your shoulder? / Позвольте отгадать. Маленькая симпатичная бабочка на плече?

read the situation разговорная английская фраза

read the situation перевод "прочитать ситуацию, догадаться, что произойдет"

It's very difficult trying ti read the situation and figure out what will happend next. / Это очень сложно прочитать ситуацию и догадаться, что произойдет дальше.

take a wild guess разговорная английская фраза

take a wild guess перевод "попробовать догадаться"

Let me take a wild guess here. You can't win unless you up the stakes. / Позволь мне попробовать догадаться. Ты не сможешь выиграть, пока не повысишь ставки.

I'm guessing перевод "мне кажется, я думаю" (обычно используется в начале предложения)

Why did you choose to work here? I'm guessing you had other options. / Почемы вы сделали выбор работать здест? Мне кажется, у вас были и другие опции.

I guess это разговорная английская фраза

I guess перевод "мне кажется"

- Will this be okay? / Так будет нормально?

- It's alright, I guess. / Мне кажется, пойдет.

guess what? перевод "представляешь?"

So guess what? The woman on the beach today, that was his wife. / Представляешь, женщина, которую мы видели на пляже сегодня, это - его жена.

Последние вопросы

I have never seen я так понимаю до настоящего времени. Как же быть с I had? ...
Где доказательства? Thanks....
Спасибо....