
сближаться с кем-то, становиться близким кому-то
But after years of getting hurt and taken advantage of from being too open, we’ve naturally built a wall to prevent most people from getting too close to us. / После долгих лет, когда твои чувства задеваюи и тобой пользоуются из-за того, что ты слишком открыт, естественно, хочется выстроить стену, чтобы близко на подпускать людей.
становиться близкими к правде, приближаться к правде
We're getting close to the truth. We'll find out who stole the diamond. / Мы скоро узнаем правду. Мы выясним, кто украл алмаз.
come near перевод "подходить близко"
If you come near the porch I didn't invite you, you'd have to shoot the dog. / Если вы подойдете в крыльцу, когда я вас не приглашал, то вам придется застрелить собаку.
get too close перевод "подобраться слишком близко"
You let this cop get too close. / Ты позволяешь этому копу подобраться слишком близко.
get someone close to someone перевод "сблизить кого-то с кем-то, познакомиться кого-то с кем-то"
I was hoping you know someone who could get me close to Ivan Block. / Я надеялся, что ты знаешь кого-нибудь, кто может меня познакомить с Иваном Блоком. (из фильма Runner Runner)
get near разговорная английская фраза
get near перевод "подходить близко"
If you get near my fiancee, I'll kill you. / Если ты близко подойдешь к моей невесте, я тебя убью.
get close это разговорная английская фраза
get close перевод "сближаться"
We need to fix our marriage. Let's go on a trip, just the two us. We'll get close again, like the early days. / Нам нужно наладить наш брак. Давай отправимся в путешествие, только ты и я. Мы снова сблизимся, как это было раньше.
get close это разговорная английская фраза
get close перевод "сближаться, становиться ближе"
When people work together, they get close and get to know each other better. / Когда люди работают вместе, они сближаются и узнают друг друга лучше.
get to know each other перевод "познакомиться, узнать друг друга"
1. - Why don't we get ot know each other better? / Почему бы нам не узнать друг друга получше?
- How much better? / Насколько лучше?
- A lot better. / Намного лучше.
2. At first he seemed such a jerk! But when we got to know each other better, I realized that he was actually a very nice guy. / Сначала он мне показался таким придурком! Но потом, когда мы познакомились получше, я понял, что он на самом деле очень хороший парень.