
работать на лучшее будущее
We've got to work for a better future. We've got to do it today. / Мы должны работать на лучшее будущее. Мы должны делать это сегодня.
в будущем времени
In future speak this verb will take an intransitive form. / В будущем времени этот глагол примет непереходную форму.
предвидеть будущее, видеть будущее
He seems to have the power of seeing into the future. He predicted his brother's death in an accident. / Похоже, у него есть способность видеть будущее. Он предсказад смерть свеого брата в аварии.
перспектива
I was feeling hopelessly discouraged about my future prospects for ever having a decent, healthy, loving, supportive relationship ever again. / Я уже начала полностью разочаровываться относительно моей перспективы когда-либо найти здоровые отношения, наполненные любовью и поддержкой.
вещь будущего
Electric cars are still a thing of the future. / Электромобили до сих пор остаются вещью из будущего.
чтобы использовать в будущем
Don't throw it away. Keep it for future use. / Не выбрасывай это. Сохрани это, чтобы использовать в будущем.
be scared for the future перевод "опасаться за будущее"
For the first I'm scrared for the future. / Впервые в жизни, я опасаюсь за будущее.
будущие поколения
We need to do something to preserve the planet for future generations. / Мы должны сделать что-то, чтобы сохранить планету для будущих поколений.
predict the future перевод "предсказывать будущее"
Danny, I can't predict the future. I pay professionals to do that. / Дэнни, я не могу предсказывать будущее. Я плачу профессоионалам, чтобы они это делали.
wave of the future перевод "то, за чем будущее"
Interactive television is the wave of the future. / Будущее за интерактивным телевидением.