feeding frenzy перевод "пищевое бешенство, пожирание всего подряд"
- Speaking for many of our colleagues who are in a feeding frenzy to interview her...where is Darby Shaw? / Говоря за моих коллег, которые страшно желают взять у нее интервью... где находится Дарби Шо?
- That's also a question for Darby Shaw. But she's not available...to answer questions until the feeding frenzy stops. / Это вопрос также к Дарби Шо. Но она не готова отвечать на вопросы, пока бешенство не закончится. (из фильма The Pelican Brief)
amuck перевод "сумасшедший, хаотичный, в полном хаосе"
Our whole plan went amuck. / Весь наш план превратился в полный хаос.
whip into a frenzy перевод "привести в состояние сильного возбуждения, взорвать, навести хаос"
The last terrorist attack has whipped people into a frenzy. / Последний теракт нагнал на людей состояние ужаса.
in a frenzy перевод "в состоянии сильного возбуждения или расстройства"
I'm sorry to call you in such a frenzy, but it looks I've lost my card. / Простите, что звоню в состоянии такого сильного возбуждения, но, кажется, я потерял свою карту.
work into a frenzy разговорная английская фраза
work into a frenzy перевод "привести в сильное возбуждение, суматоху, безумие"
These two weakthy clients worked Lee into a frenzy. / Эти двое богатых клиентов привели Ли в состояние сильного возбуждения.