fool someone разговорное выражение перевод

одурачить или обмануть кого-то

1. It's easier to fool people than to convince them that they've been fooled. / Людей проще обмануть, чем убедить, что их обманули.

2. You can fool some of the people all of the time. You can fool all of the people some of the time. But you can't fool all of the people all of the time. / Ты можешь обманывать некоторых людей всё время. Ты можешь обманывать всех людей некоторое время. Но ты не можешь обманывать всех людей всё время. (Abraham Lincoln)

Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on you. - крылатая фраза в английском языке переводится

Когда кто-то обманывает один раз, значит обманет снова.

Наступать на старые грабли.

She set me up one time. Then she apologized. She set me up again. Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. / Она меня подставила один раз. Затем она извинилась. Потом она снова меня подставила. Я наступил на старые грабли.

foolie сленг перевод

дурачок

Why did you do it? You're just a foolie. / Зачем ты это сделал, дурачок?

дословно: Я крутой, как дурак в бассейне. (говорится как шутка)

No need to worry about me. I'm cool like a fool in a swimming pool. / Не надо обо мне беспокоиться. Я крутой, как дурак в бассейне.

быть одураченным

I can't believe I got fooled by that asshole. / Не могу поверить, что меня провел этот мерзавец.

damn fool перевод

чёртов дурак, круглый дурак, полный дурак

- I'm getting married again. The third time. What do you say? / Я снова женюсь. В третий раз. Что скажешь на это?

- I say you're a damn fool. / Ты полный дурак.

nerd сленг перевод

дебил, идиот, придурок

Shut up and drive before these nerds ask me another question. / Заткнись и рули, пока эти дебилы не задали мне еще один вопрос. (из фильма Hangover in Las Vegas)

buffoon перевод "шут гороховый, клоун, дурак"

- Look at that buffoon dance. / Посмотри как танцует этот клоун.

- Right. He's a real jerk. / Точно. Он настоящий придурок.

make a fool out of разговорная английская фраза

make a fool out of someone перевод "делать дурака из кого-то"

He made a fool out of me. / Он сделал из меня идиота.

make a fool of oneself разговорная английская фраза

make a fool of oneself перевод "делать из себя дурака, выставлять себя в дураках"

Maybe I'm just making a fool of myself here, but I love you. / Может, я просто выставляю себя в дураках, но я люблю тебя.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!