
вымыть токсины из организма
The food we eat, the air we breate are full of toxins. The only way for us to live healthy lives is to flush those toxins out of our system. / Еда, которую мы едим, воздух, которым мы дышим, полны токсинов. Единственный способ жить здоровой жизнью - это вымыть все эти токсины из нашего организма.
вымыть, выявить, выманить
1. I'm going to flush out patient zero and you're going to shoot him. / Я выманю нулевого пациента, а ты его пристрелишь. (из сериала South Park)
2. We were beta-testing the new program for a week to flush out any problems. / МЫ тестировали новую программу в течение недели, чтобы выявить какие-либо проблемы.
иногда везет, иногда не везет
Sometimes you're flush, sometimes you're bust. When you're up, it's never as good it seems. When you're down, you never think you'll be up again. But life goes on. / Иногда тебе везет, иногда тебе не везет. Когда тебе везет, ты думаешь, что все лучше, чем есть. Когда тебе не везет, ты никогда не думаешь, что ты поднимешься. Но жизнь продолжается. (из фильма Blow)
flush out перевод "выгонять, выявлять"
1. The cops flushed out the criminals out of the building by using artifiial smoke. / Полиция выгнала преступников из здания, используя искусственный дым.
2. We were beta-testing the new system for the whole week to flush out any possible problems. / Мы тестировали новую систему целую неделю, чтобы выявить любые возможные проблемы.
flush the toilet перевод "смывать унитаз"
I have a problem with the plumbing in my house. Every time I flush the toilet, the shower gets really cold. / У меня дома проблема с водопроводом. Каждый раз, когда я смываю унитаз, вода в душе становится очень холодной.