жертва моды, жертва рекламы
You throw away tons of money on clothing you never wear. You're just a fashion victim. / Ты выбрасываешь кучу денег на одежду, которую даже не носишь. Ты просто жертва моды.
новый образ
Come on. We're going to give you a new makeover. / Давай мы тебе поможем сделать новый образ.
cover girl перевод "девушка с обложки"
That model was a cover girl for a lot of fashion magazines. / Эта модель фотографировалась на обложках многих модных журналов.
height of fashion перевод "последнее слово моды, пик моды"
1. She's always dressed in the height of fashion. / Она всегда одета по последнему слову моды.
2. That's going to be the height of fashion in the fall. / Это будет на пике моды осенью.
back in fashion перевод "снова войти в моду"
Bell-bottom trousers are back in fashion. / Брюки-клеш снова вошли в моду.
fashion show перевод "показ мод"
Veteran supermodel Derek Zoolander is starring in the show tonight. / Ветеран-супермодель Дерек Зуландер сегодня принимает участие в показе мод. (из фильма Zoolander)
fashion designer перевод "дизайнер одежды"
Sandra wanted to be a fashion designer when she was a little girl. / Сандра хотела быть дизайнером одежды, когда была маленькой.
fashion business перевод "индустрия моды"
He was a musician. Then he changed his name and went into fashion business. / Он был музыкантом, потом сменил имя и стал делать карьеру в бизнесе моды.
fashion industry разговорная английская фраза
fashion industry перевод "индустрия моды"
The fashion industry has been behind every major political assassination over the past two hundred years. / Индустрия моды стояла за всеми крупными политическими убийствами за последние двести лет. (из фильма Zoolander)
fashion sense перевод "чувство моды, чувство стиля"
I don't like the snoopy reporter with a lack of fashion sense. / Мне не нравится эта пронырливая журналистка, неразбирающаяся в моде. (из фильма Zoolander)