пересекать границу
Thousands of illegal immigrants cross the American border each year. / Тысячи нелегальных иммигрантов каждой год пересекают американскую границу.
пересекать границу
It looks like our government decided to let anyone who wants to cross the border and screw up our country. / Похоже, наше правительство решило позволить всем, кто хочет, пересекать границу и портить нашу страну.
злить кого-то, заставлять сердиться
You always make me cross. / Ты всегда меня злишь.
вычеркнуть из списка
Cross it off the list. We don't need it anymore. / Вычеркни это из списка. Нам это больше не нужно.
держать кулаки за кого-то (надеяться, что у кого-то что-то получится)
- I have a job interview tomorrow. / У меня завтра собеседование по работе.
- I'll keep my fingers crossed for you. / Я буду держать за тебя кулаки.
пересекать мост, переходить мост, переезжать мост
You're coming to a wooden bridge. When you cross the bridge, you throw the bag from the left window of the moving car. / Вы подъезжаете к деревянному мосту. Когда вы пересечете мосту, вы бросите сумку из левого окна движущейся машины.
cross my heart and promise to die перевод "обещаю, клянусь"
- Promise not to tell anyone? / Обещаешь никому не говорить?
- Cross my heart and hope to die. / Обещаю.
cross the t's and dot the i's перевод "поставить точки на "И"
We have to cross the t's and dot the i's today. We have to close this deal. / Нам надо поставить све точки на "И" сегодня и закрыть сделку.
double cross разговорная английская фраза
double cross перевод "предательский, двуличный, подлый"
Alan is a mean double-crossing son if a bitch. He setus up. / Алан подлый предатель. Он нас подставил.
cross country перевод "по пересеченной местности, на дальние расстояния" (спортивный термин)
- Do you like skiing? / Тебе нравятся лыжи?
- I like downhill skiing, not cross country skiing. / Мне нравятся горные лыжи, не беговые.