coverage это разговорная английская фраза
coverage перевод "покрытие"
I didn't get any insurance coverage on the damage my car had. I had to repair it all on my own. / Я не получил никакой компенсации по страховке на ущерб по машине. Мне пришлось ремонтировать ее полностью самому.
cover это разговорная английская фраза
cover перевод "покрывать, оплачивать, освещать"
1. The window in my car was broken last week. My car insurance didn't civer the damage. / Окно в моей машине было разбито на прошлой неделе. Страховка не покрыла ущерб.
2. We covered a lot of important issues in this work. / Мы затронули много важдый вопросов в этой работе.
cover ground это идиома в английском языке
cover ground перевод "проходить дистанцию с определенной скоростью (также переносное), освещать вопрос"
1. Get back to work. You have enough ground to cover. / Возвращайся к работе. Тебе еще достаточно всего надо сделать.
2. The marketing course covered a lot of ground in the past six weeks. / В курсе по маркетингу охвачено очень много информации за послдение шесть недель.
don't judge the book by its cover это поговорка в английском языке
don't judge the book by its cover перевод дословно: "не суди книгу по обложке"; don't judge the book by its cover русский аналог "по внешности не судят", "не все то золото, что блестит"
A woman met a man who dresses smart and drives a Porsche. He asked her on a date. The woman discusses it with her friend. Her friend says she should not judge people by the way they look. / Девушка познакомилась с мужчиной, который дорого одевается и ездит на Порше. Он пригласил ее на свидание. Девушка обсуждает это со своей подругой. ее подруга говорит, что она не должна судить людей по их внешности.
Woman: I'm really excited to meet with him on Friday. He seems so cool. / Я очень хочу встретиться с ним в пятницу. Он выглядит таким крутым!
Friend: Don't judge the book by its cover. I won't be surprised if he turns out to be a complete asshole. / Внешность обманчива. Не удивлюсь, если окажется мерзавцем.