прикрывать кого-либо
He's lying. And you two are covering up for him. / Он лжет. А вы оба его прикрываете.
обложка журнала
Do you recognize that face on the magazine cover? / Ты узнаешь это лицо на обложке журнала?
заменять кого-то на смене
Hey, are you still covering my shift on Friday? / Эй, ты еще готов заменить меня в пятницу?
cover girl перевод "девушка с обложки"
That model was a cover girl for a lot of fashion magazines. / Эта модель фотографировалась на обложках многих модных журналов.
cover for someone перевод "прикрывать, покрывать кого-то"
We can't cover for him. Not this time. / Мы не можем его прикрывать. Не в этот раз.
cover up перевод "прикрывать, покрывать преступление"
He used his accountant to cover up his financial crimes. / Он использовал своего бухгалтера, чтобы прикрывать свои финансовые преступления.
cover-up перевод "прикрытие для преступления, или плохого поступка"
I'm here to conduct cover-up operations. / Я здесь для того, чтобы проводить операции по прикрытию.
cover tracks перевод "заметать следы"
What would you do if you were guilty and you wanted to cover your tracks? / Что бы ты сделал, если бы был виноват и хотел замести следы?
cover ass сленг перевод "прикрыть задницу"
I can't cover your ass anymore. You have to take care of yourself. / Я не могу больше прикрывать твою задницу. Ты должен позаботиться о себе сам.
cover expenses разговорная английская фраза
cover expenses перевод "покрывать расходы"
I'll cover all expenses - food, accomodation, travel. / Я покрою все расходы - еда, приживание, переезды.