Баннер луна

clear away the cobwebs идиома в английском яэыке

clear away the cobwebs перевод "внести ясность, очистить сознание"

The pain cleared away the cobwebs. / Боль очистила сознание.

seems pretty clear to me разговорная английская фраза

seems pretty clear to me перевод "мне довольно очевидно"

Seems pretty clear to me that he has emotional problems. / Мне довольно очевидно, что у него психологические проблемы.

have a clear picture перевод "иметь четкую картину"

I have a pretty clear picture of what is going on. / У меня в голове довольно четкая картинка того, что происходит.

make clear это разговорная английская фраза

make clear перевод "прояснить"

I'm not quitting smoking because you want me to. I'm quitting because you don't think I can. Just to make that clear. / Я бросаю курить не потому что ты хочешь, чтобы я это сделал. Я бросаю курить, потому что ты думаешь, что я не могу. Просто чтобы тебе было ясно.

clear my head это разговорная английская фраза

clear my head перевод "проветрить голову, прогуляться и подумать"

- Where are you going? / Куда ты идешь?

- I want to step for some fresh air. I need to clear my head. / Я хочу выйти и подышать свежим воздухом. Мне нужно прогуляться и проветрить голову.

понятно объяснять, ясно выражаться

Hey, it's Phil. Maybe Stu wasn't clear. We don't actually have Chiao. We know where he is. / Привет, это Фил. Возможно, Стю недостаточно ясно выразился. На самом деле у нас нет Чао. Мы знаем, где он находится. (фраза из фильма Hangover 3)

loud and clear это разговорная английская фраза

loud and clear перевод "четко, ясно, полностью понятно"

- If you ever say that again, you will never see me again. Do you hear me? / Если ты скажешь это еще раз, ты больше никогда меня не увидишь. Ты понимаешь?

- I hear you. Loud and clear. / Я понимаю. Польностью понимаю.

 

when the smoke clears это идиома в английском

when the smoke clears перевод "когда улягутся страсти"

One week later when the smoke clears, we'll be sitting poolside splitting up the cash. / Через неделю когда улягутся страсти, мы будем сидеть у бассейна и делить деньги. (фраза из фильма Horrible Bosses 2)

clear one's head это разговорная английская фраза

clear one's head перевод "проветриться, привести мысли в порядок"

- Where are you going? It's late. / Куда ты идешь? Уже поздно.

- I just to clear my head. / Мне просто нужно проветриться и подумать.

clear conscience это разговорная английская фраза

clear conscience перевод "чистая совесть"

1. I want to make up for my mistakes so my conscience is clear. / Я хочу компенсировать мои ошибки, чтобы очистить совесть.

2. Milton provided his ex-wife sufficiently in the divorce so he could start his new relationship with a clear conscience. / Милтон достаточно обеспечил бывшую жену после развода, чтобы начать новые отношения с чистой совестью.

Страница 3 из 4
x