clear things up разговорное выражение перевод

разъяснить ситуацию, прояснить какие-то вещи

I've explained it three times. Didn't that clear things up for you? / Я только что объяснил тебе три раза! Разве тебе это не прояснило ситуацию?

прояснить что-либо

You can do whatever you want, but let's get one thing clear: don't touch my personal things. /  Ты можешь делать все, что хочешь, но давай проясним одну вещь: не трогай мои личные вещи.

get something straight разговорное выражение перевод

прояснить кое-что, разъяснить кое-что

1. Let me get something straight. Our personal relationship is over. We only work together. That's all. / Позволь мне кое-что прояснить. Наши личные отношения закончились. Мы всего лишь работает вместе. Все.

2. Let me get something straight. You are not the boss of me. / Позволь тебе кое-что разъяснить. Ты мной не командуешь.

3. I want to get something straight from the get-go. Don't fuck my mind. / Я хочу прояснить кое-что с самого начала. Не едлай мне мозги.

4. Let's get something straight. Just because I say something, it doesn't mean that I'm right and you're wrong. / Давай проясним кое-что. Если я что-то и говорю, это не значит, что я прав, а вы нет.

clear up фразовый глагол перевод

прояснять (вопрос); проясниться (о погоде)

1. I'm glad we cleared up on this problem. Let's not talk about it again. / Рад, что прояснили эту проблему. Давай больше не будем об этом говорить.

2. The weather will clear up later in the day. / Позже днем погода прояснится.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!