EnglishReal.ru - блог по английскому языку

перегорать, заканчиваться, сходить на нет

I'll tell you something. Passion is way overrated. Eventually it kind of burns out. / Должен тебе кое-что сказать. Страсть слишком преувеличена. В конце концов, она перегорает.

burnout перевод "состояние эмоциональной или физической усталости или истощения; старикан"

Maybe I can do better than an over-the-hill burnout. / Возможно, у меня получится лучше, чем у видавшего виды старикана. (из фильма Point Break)

 

burn out перевод "сгорать до конца"

The candles burned out and the room became dark. / Свечи прогорели до конца, и комната погрузилась во мрак.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Допустим делай мяу Keep calm and say meow Думаю не совсем то....
К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info