Баннер луна

bridge financing перевод "промежуточное финансирование"

Do you know what bridge financing is? / Ты знаешь, что такое промежуточное финансирование?

пересекать мост, переходить мост, переезжать мост

You're coming to a wooden bridge. When you cross the bridge, you throw the bag from the left window of the moving car. / Вы подъезжаете к деревянному мосту. Когда вы пересечете мосту, вы бросите сумку из левого окна движущейся машины.

water under the bridge это идиома в английском языке

water under the bridge перевод "былое, прошлое, что-то давно произошедшее"

It was a beautiful day and a beautiful time when they met, but it's all water under the bridge now. / Это был прекрансый день и прекрасное время, когда они встретились. Но сейчас это все уже давно стало прошлым.

burn my bridges это идиома в английском

burn my bridges перевод 

burn bridges перевод "сжигать мосты, не оставлять шансов для возвращения"

1. The bridge you burn today may be the one you have to cross tomorrow. / Мост, который ты сожжешь сегодня, может быть тем, который тебе понадобиться перейти завтра.

2. Eric always said that he was not the type to burn bridges. But he burned his bridges with the boss when he told him that he had been reading his private emails. / Эрик всегда говорил, что он не тот человек, который будет сжигать мосты. Но он сжег мосты, когда сказал боссу, что читал его личную переписку.

x