EnglishReal.ru - блог по английскому языку

все время злой или раздраженный

- Don't you feel sorry for him? / Разве тебе его не жалко?

- He's just a bitter old man. / Он просто старый злой козел.

bittersweet разговорная английская фраза

bittersweet перевод "хороший, но с долей плохого"

It's a bittersweet time for me. On one hand I'm inheriting a new son-in-law. On the other, I'm losing my little girl. / Это одновременно и приятное и горбкое время для меня. С одной стороны у меня появляется зять. С другой стороны, меня покидает моя дочь.

bitter at перевод "испытывающий горечь из-за кого-то"

He's bitter at his awful ex-wife. He talks about it all the time. / Он до сих пор испытывает горечь из-за своей ужасной бывшей жены. Он говорит об этом все время.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info