any sooner перевод "раньше"

I'm sorry I didn't get in touch with you any sooner. / Простите, что не связался с вами раньше.

flash before eyes перевод "промелькнуть перед глазами"

Your life diesn't flash before your eyes. That's bullshit. / Жизнь не промелькнет перед глазами. Это бред собачий.

it wasn't long before перевод "не пришлось долго ждать"

It wasn't long before Forbes magazine, the flagship of Wall Street, called to do a profile on me. / Не пришлось долго ждать, когда журнал Форбс, флагман Уол-Стрит, позвонил, чтобы написать обо мне статью. (из фильма The Wolf of Wall Street)

before we start перевод "прежде чем мы начнем"

Before we start, I have one question. / Преждем чем мы начнем, у меня будет один вопрос.

life flashing before you перевод "жизнь промелькнула перед глазами"

Imagine yourself dying, and your life is flashing before you. Whan would you want to change? / Представь, что ты умираешь, и у тебя перед глазами промелькнула вся жизнь. Что бы ты хотел изменить?

know from before разговорная английская фраза

know from before перевод "знать давно, знать и раньше"

That lady you picked up last night at the bar. You knew her from before, right? / Та девушка, с которой ты познакомился вчера в баре. Ты знал ее и раньше, верно?

прежде чем мы пойдем дальше

Before we go any further, let me tell you a little secret that may surprise you. / Прежде чем мы пойдем дальше, позвольте вам рассказать один секрет, который может вас удивить.

Before we go any further, we need to find out who was behind this once and for all. / Прежде чем мы пойдем дальше, нам надо раз и навсегда выяснить, кто за этим стоит.

how much longer before we land? это разговорная английская фраза

how much longer before we land? перевод "сколько нам еще до посадки?"

- How much longer bafore we land? / Сколько нам еще до посадки? (через сколько самолет сядет?)

- Forty minutes, sir. / Сорок минут, сэр.

before you know it это разговорная английская фраза

before you know it перевод "не успеешь и глазом моргнуть"

You need to review this package and start fill out the necessary information. And before you know it, you will be on your way to new opportunities. / Вы должны изучить этот пакет документов и заполнить необходимую информацию. Не успеете и глазом моргнуть, как вы уже будете на пути к новым возможностям.

before I forget это разговорная английская фраза

before I forget перевод "пока я не забыл"

- Before I forget, I think we should have the locks changed. / Пока я не забыл, думаю, нам надо поменять замки.

- Why? / Почему?

- I can't find my key. It might have been stolen. / Я не могу найти свой ключ. Возможно, его украли.

Страница 2 из 3