lick balls сленг английского языка
lick balls перевод "лизать яйца"
I'm not interested in your opinion. So, you can lick my balls. / Мне неинтересно твое мнение, поэтому ты можешь полизать мне яйца.
kick in the balls сленг английского языка
kick in the balls перевод "дать по яйцам"
- I'm thinking of how we shoould punish him. / Я думаю, как бы его наказать.
- We should kick him in the balls. / Мы должны надавать ему по яйцам.
chop off balls сленг английского языка
chop off balls перевод "отрезать яйца, сделать слабым"
Maybe you'd like to explain to me who chopped off your balls? / Может, ты мне объяснишь, кто отрезал тебе яйца (сделал таким слабым)?"
bust balls это сленг английского языка
bust balls перевод "пилить (когда женщина пилит мужчину)"
- I asked you to get tartar sauce. You forgot again. You never listen to what I say. / Я попросила тебя купить соус тартар. Ты снова забыл. Ты никогда не слушаешь, что я говорю.
- Just order it in and quit busting my balls. / Просто закажи его с доставкой и прекрати меня пилить.
grow a pair of balls это сленг английского языка
grow a pair of balls перевод "дословно: отрастить яйца, стать взрослым"
You asked Megan on a date? Wow! You grew a pair a balls! / Ты пригласил Меган на свидание? Так ты повзрослел!
have no balls это сленг английского языка
have no balls перевод "не иметь смелости, быть тряпкой"
- He fucked me over for half a million dollars. / Он кинул меня на полмиллиона.
- You know why? Because you have no balls. / Ты знаешь почему? Потому что ты тряпка.
ballbuster английское сленговое выражение
ballbuster перевод "женщина, которая все время пилит мужчину"
1. My wife is such a ballbuster. She's always yelling about something. / Моя жена все время меня пилит. Орет по любому поводу.
2. Stop ballbusting me! I'm sick and tired of you! / Прекрати меня пилить! Ты меня уже достала!
blue balls английское сленговое выражение
blue balls перевод дословно: "синие яйца" или боль, которую может ощущать мужчина, когда он возбужден и не имеет оргазма
- Why don't I see you with that girl anymore? / Почему я больше тебя не вижу с той девушкой?
- She would always turn me on and then leave. She gave me blue balls the last three times I saw her. / Она меня заводит, а потом уходит. Так она меня продинамила последние три раза, когда я с ней встречался.
balls английское сленговое выражение
balls перевод "яйца (часть мужского органа)"; также используется в переносном смысле и обозначает "смелость"
1. That cat was so mean. He bit Alan by the balls. / Тот кот оказался очень подлым. Он укусил Алана за яйца.
2. You don't have the balls to tell the truth. / У тебя не хватит смелости сказать правду.
3. Well, guys, you have some serious balls to walk away from three million bucks. / В общем, ребята, вы должны быть очень смелые, если отказываетесь от трех миллионов долларов. (фраза из фильма Horrible Bosses 2)
4. - That woman is really hot. I'm taking her out on a date. / Та девушка очень сексуальная. Я иду с ней на свидание. - You've got a lot of balls! / Ну ты и смельчак!
5. You let women walk all over you. Why? Because you have no balls. / Ты позволяешь женщинам вытирать об себя ноги. Почему? Потому что ты - не мужик.