EnglishReal.ru - блог по английскому языку

заработать кучу денег

They made a ton of money on that deal. / Они заработали кучу денег на той сделке.

очень много, по горло

An average person still wants to rent movies they can hold in their hands. We're going to have customers up our ass. / Рядовой человек до сих пор хочет брать в аренду фильмы, которые он может держать в руках. У нас будет покупателей по горло.

fuckload сленг перевод "х*ева туча"

We had literally a fuckload of money. Aunt Emma could never carry all this by herself. / У нас была буквально х*ева туча денег. Тетя Эмма никогда не смогла унести все это одна. (из фильма The Wolf of Wall Street)

busload перевод "очень много, куча, полно"

Jessica gets around. She's had a busload of men. / У Джессики много интимных связей. У нее была куча мужчин.

shitload сленг перевод "очень много, большое количество, куча"

Brian has a shitload of porn on his computer. / У Брайна в компьютере целая куча порнухи.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info