
Stay out of my business.
Stay the fuck out of my business. (грубое)
по уши в делах перевод на английский
up to ears in things to do
I'm sorry, I can't meet with you this week. I'm up to my ears in things to do. / Прости, но я не могу встретиться с тобой на этой неделе. Я по уши в делах.
у меня дела до двух перевод на английский
I'm booked until two o'clock.
у меня есть дела поважнее перевод на английский
I've got more important things to do.
дела идут хорошо перевод на английский
Business has been pretty good.
добрые дела перевод на английский
good deeds
You can't make up for what you have done with good deeds. / Ты не можешь компенсировать то, что сделал добрыми делами.
у меня дела в четверг перевод на английский
I have a commitment on Thursday.