EnglishReal.ru - блог по английскому языку

мурашки по коже

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    мурашки по коже перевод на английский

    goose bumps

    the chills

    I get goose bumps every time I hear that song. / У меня мурашки по коже каждый раз, когда я слышу эту песню.

    I got the chills when I heard that line. / У меня мурашки побежали по коже, когда я услышал эти слова.

    Другие материалы в этой категории: « еще бы с нетерпением жду что будет дальше »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
    Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
    Ты всё начал
    Автор вопроса Rita Leonova
    Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
    Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info