сленг английского языка

back door

back door сленг перевод

анальный секс, задница

- Have you tried the back door yet? / Ты уже пробовал анальный секс?

- What? / Что?

- It is a life-changer. A life-changer. / Это меняет всю жизнь. Всю жизнь. (диалог из фильма The Internship)

skank сленг перевод

шалава, потаскуха

- Shut up, you, skank! / Заткнись, шалава.

- Oh, my God! Do you not have any contact with your mother at all? / О, Боже! У тебя совсем нет контакта с твоей матерью? (диалоги из фильма Date Night)

jackass сленг перевод

болван, тупица

- Why don't we spend the time with you telling us how much fun had having sex with Colin in Los Angeles. / Почему бы нам не провести время, слушая твои истории о том, сколько ты удовольствия получила, занимаясь сексом с Колином в Лос-Анджелесе.

- I broke up with Colin in Los Angeles, you, jackass. / Я порвала с Колином в Лос Анджелесе, ты, болван. (диалог из фильма The Ugly Truth)

hot number сленг перевод

горячая штучка, сексуальная девушка

- Look at that hot number sitting at the bar stand! / Посмотри на ту горячую штучку, которая сидит у барной стойки.

- Wow! She's gorgeous! Why don't you go over and talk with her? / Ничего себе! Она - супер! Почему бы тебе не пойти и не поговорить с ней?

goon сленг перевод

воротила, вышибала

There was a shooting last night at the bar. Two goons got into a fight and started shooting at each other. Luckily no one got hurt. / Прошлой ночью в баре была стрельба. Двое воротил подрались и начали друг в друга стрелять. К счастью, никто не пострадал.

scared shitless сленг перевод

обосравшийся от страха

I believe you're the Fosters. I also believe that you go by the alias Tripplehorn. You stole my boss's property and now you're too scared shitless to admit it. / Я верю, что вы Фостеры. Также я верю, что вы используете псевдоним Триплхорн. Вы украли собственность моего босса, а теперь вы обосрались от страха и боитесь в этом признаться. (фраза из фильма Date Night)

hot babe сленг перевод

горячая штучка, сексуальная девушка

- Wow! Check out that hot babe! She's sitting at the table over there. / Ничего себе! Зацени горячую штучку, которая сидит вон там за столом.

- She's super cool. I'm going over to talk to her. / Она очень клевая. Пойду с ней поговорю.

manwhore сленг перевод

мужчина-проститутка

My girlfriend is giving me a hard time about me being a manwhore. / Моя девушка очень расстроена из-за того, что я занимаюсь мужской проституцией. (фраза из фильма Gigolo)

weed сленг перевод

трава, марихуана

- Do you smoke weed? / Ты куришь траву?

- Sometimes on the weekends. / Иногда на выходных.

flick the bean сленг перевод

мастурбировать (о женщинах)

- How long have you been out of practice? / Сколько ты уже не практикуешь?

- I don't know. Eleven months? / Не знаю. Одиннадцать месяцев.

- You should flick the bean. / Тебе следует помастурбировать. (диалог из фильма The Ugly Truth)

shit happens сленг перевод

дерьмо случается

- The guy I went out with last night turned out to be a complete jerk. He didn't bring his wallet so  had to pay for dinner. / Парень, с которым я пошла на свидание прошлым вечером, оказался законченным придурком. Он не взял свой бумажник, и поэтому мне пришлось заплатить за ужин.

- Don't get upset. Shit happens. / Не расстраивайся. Дерьмо случается.

suck my dick сленг перевод

отвали, пошел ты (дословно: отсоси)

- Hey! Come here. Clean up the mess on my desk. / Эй! Подойди сюда. Наведи порядок на моем столе.

- Suck my dick. / Отвали.

brat сленг перевод

негодник, сорванец, хулиган; так обычно говорят про мальчиков, которые плохо себя ведут

- No, Walter, it didn't look like Larry was about to crack. / Нет, Волтер, было непохоже, что Лэрри сейчас расколется. 

- Fucking brat. / Чёртов сорванец.

scare the living shit out of someone сленг перевод

напугать кого-то до чёртиков, напугать кого-то до смерти

- Why did you do that? / Зачем вы это сделали?

- To scare the living shit out of you. If you knew the names of those people, you wouldn't sleep so well. / Чтобы тебе напугать до чертиков. Если бы ты знал имена этих людей, ты бы плохо спал по ночам. (диалог из фильма Eyes Wide Shut)

scare the shit out of someone сленг перевод

напугать кого-то до смерти;

также используется вариант scare the living shit out of someone

Is that you? Oh, man... You scared the shit out of me. I thought someone got into the house. / Это ты? О, черт... Ты меня напугал до смерти. Я думал, кто-то пробрался в дом.

grow a pair of balls сленг перевод

дословно: отрастить яйца; значение: стать взрослым

You asked Megan on a date? Wow! You grew a pair a balls! / Ты пригласил Меган на свидание? Так ты повзрослел!

kick ass сленг перевод

пнуть под зад, выгнать, обойти, обыграть, надрать задницу, быть очень крутым

1. Don't come anywhere hear me or I'll kick your ass. / Не подходи ко мне близко, или я надеру тебе задницу.

2. You guys suck! We'll kick your ass in that game. / Вы, парни, слабаки. Мы надерем вам задницы в этой игре.

3. I saw your show last night. You really kicked ass. / Я видел твое шоу вчера. Ты круто выступил.

bullshit сленг перевод

бред, ложь, чушь, фигня

- Do you not have a regular? Or are you just looking for someone new? / У тебя нет постоянной девушки? Или ты просто ищешь кого-то новенького?

- I like you. I want you to be my regular. / Мне нравишься ты. Я хочу, чтобы ты была моей постоянной девушкой.

- That's bullshit. A hot guy like you can't be alone. / Фигня. Такой сексуальный парень, как ты, не может быть один.

nerdy сленг перевод

слишком заумный, дебильный, дурацкий

1. - Do you like my new headshot? / Тебе нравятся мой новый снимок?

    - You look like a nerdy professor here. / Ты здесь выглядишь как очень умный профессор.

2. You look like a nerdy hillbilly. / Ты выглядишь как придурок.

nerd сленг перевод

умник, заумный, додик

- Why do girls not like Fred? / Почему девочкам не нравится Фред?

- Fred? Oh, maybe because he's a nerd. / Фред? Ну, может, потому что он слишкмо заумный.