сленг английского языка

what a douche!

What a douche! сленг перевод

Какой придурок!

- Don't go work for that guy. He always insults his employers. / Не иди работать на того человека. Он всегда оскорбляет своих сотрудников.

- What a douche! / Какой придурок.

tail gunner

tail gunner сленг перевод

гомосексуалист

I would never have taken this job if I knew I would have to work with those tail gunners. / Я бы никогда не согласился на эту работу, если бы знал, что мне придётся работать с этими гомосексуалистами.

butt pirate

butt pirate сленг перевод

гомосексуалист (дословно: пират, который охотится за ж*пами)

1. We shouldn't have come here. There are so many butt pirates. Let's go check out another beach. / Нам не следовало сюда приходить. Здесь так много гомосексуалистов. Давай сходим посмотрим какой-нибудь другой пляж.

2. When I first met Hank, I would never have thought he was a butt pirate. He looked like a totally normal hetero. / Когда я впервые встретил Хэнка, я бы никогда не подумал, что он гомосексуалист. Он выглядел как совешенно нормальный гетеросексуал.

treat like shit

treat like shit сленг перевод

плохо относиться к кому-либо, относиться к кому-либо как к дерьму

1. A lot of men think that if they treat women like shit, it only makes them want men more. / Многие мужчины думают, что если они будут плохо относиться к женщинам, они только сильнее будут их хотеть.

2. I'm sick of everyone treating me like shit. / Мне надоело, что все обращаются со мной как с куском дерьма.

don't give me this crap

don't give me this crap сленг перевод

хватит вешать мне лапшу на уши, хватит мне рассказывать этот бред, хватит гнать

- I'm the only man who can satistfy you sexually. You won't find anyone better. / Я единственный мужчина, который может тебя удовлетворить сексуально. Ты не найдёшь лучше.

- Oh, come on! Don't give me this crap. / Хватит уже! Достаточно этого бреда.

what the heck

what the heck сленг перевод

какого чёрта; what the heck = what the hellheck более нейтральный термин, чем hell

Someone broke the window. What the heck? / Кто-то разбил окно. Какого чёрта?

you're shitting me

you're shitting me сленг перевод

ты мне врёшь, ты меня разводишь

- Here's key to your new car. It's waiting fo ryou out front. / Вот ключ к твоей новой машине. Она ждёт тебя у входа.

- You're shitting me. / Ты меня разводишь.

- No. Take a look out the window and see for yourself. / Нет. Посмотри в окно и убедись сам.

dummy

dummy сленг перевод

тупица, болван

Never ask that question again. Or else eveyone will think you're a dummy. / Никогда больше не задавай этот вопрос. Иначе все подумают, что ты тупица.

party pooper

party pooper сленг перевод

тот, кто портит всем веселье или настроение (дословно: тот, кто какает на вечеринке)

- I hear you invited Joe. / Я слышал, ты пригласил Джо.

- That's right. / Верно.

- You might want to reconsider. Joe is a notorious party pooper. He always tells lame jokes. He ruins all the fun. / Может, ты передумаешь? Джо известен тем, что всегда всем портит настроение. Он всегда говорит дурацкие шутки. Он портит все веселье.

polish one's knob

polish one's knob сленг перевод

полировать шишак, иметь секс с мужчиной (о женщине)

You've been polishing his knob three times a week for six months and you don't know if he has a foreskin? / Ты полируешь его шишак три раза в неделю в течение шести месяцев и ты не знаешь, обрезан ли он? (фраза из фильма The Devil's Advocate)

bimbo

bimbo сленг перевод

девица лёгкого поведения, шалава

- Check out this dress. What do you think? Low neck and stuff. Should I buy it? / Посмотри на это платье. Что ты думаешь? Низкое декольте и все такое. Мне стоит его купить?

- Absolutely! You look great in it. / Однозначно! Ты прекрасно выглядишь в этом платье.

- I just don't want to be percieved as a bimbo. / Просто я не хочу, чтобы меня вопринимали, как девицу легкого поведения.

well endowed

well endowed сленг перевод

с большим членом (о мужчине), с большой грудью (о женщине); дословно: одарённый от природы

Katie shows to her girlfriend a dirty picture of a guy she met online. / Кэти показывает подруге интимное фото парня, с которым она познакомилась в интернете.

- Wow! That dude is well endowed! / Ничего себе! У этого парня огромный член!

- He's a football player. It think that explains it. / Он футболист. Этим все объясняется.

weirdo

weirdo сленг перевод

странный человек, который делает или говорит странные вещи или странно выглядит

- It must be some crazy girl who would want to go out with you. / Это должна быть какая-то смуасшедшая девушка, которая захочет пойти с тобой на свидание.

- Why? / Почему?

- Because you are a weirdo. / Потому что ты - очень странный парень.

drug mule

drug mule сленг перевод

перевозчик наркотиков; тот, кто перевозит наркотики

- You have illegal drugs in your suitcase. / У вас нелегальный наркотики в чемодане.

- My bag got switched. This bag is not mine. I have never done drugs in my life.  / Мой багаж перепутали. Этот чемодан не мой. Я никогда в жизни не употреблял наркотиков.

- You may be a drug mule. / Вы можете быть перевозчиком наркотиков.

- What? Do I look like a drug mule? / Что? Неужели я похож на перевозчика наркотиков?

beat the shit out of

beat the shit out of someone сленг перевод

поколотить кого-либо, отдубасить

- What is your plan of getting our money back? / Какой у тебя план по возвращению наших денег?

- We'll meet that fucker outside. I'll grab him and you'll beat the shit out of him. / Мы подкараулим этого ублюдка на улице. Я схвачу его, а ты выбьешь из него все потроха.

- That's a great plan! I doubt it'll work though. / Отличный план. Хотя я сомневаюсь, что он сработает.

pull a boner

pull a boner сленг перевод

сделать глупую ошибку, облажаться

- I kind of pulled a boner here. / Я так облажался.

- What happened? / Что произошло?

- I called my boss's wife by her first name in his presence. He now thinks that I know her personally. / Я назвал жену моего босса по первому имени в его присутствии. Сейчас он думает, что я её знаю лично.

- Do you know her personally? / Ты знаешь ее лично?

- I do. I slept with her a couple of times. / Знаю. Я спал с ней пару раз.

bone

bone сленг перевод

трахать

- Have you heard about Larry? His best friend was boning his wife for six months before Larry found out. / Ты слышал про Лэрри? Его лучший друг трахал его жену полгода, пока Лэрри не выяснил это.

- Poor bastard. / Бедолага.

barf

barf сленг перевод

блевать

Last night after two bottles of red wine I barfed big time. / Прошлой ночью после двух бутылок вина, я проблевался.

pimp

pimp сленг перевод

сутенёр

You look like a pimp in that furcoat. Come on! Take it off. / В этой шубе ты выглядишь как сутенёр. Сними ее. Не позорься.

dig

dig something сленг перевод

любить что-либо, прикалываться от чего-либо

- I dig your style, Dude. / Мне нравится твой ситиль, Чувак.

- I dig your style too, man. You have the whole cowboy thing going. / Мне тоже нравится твой стиль. Как настоящий ковбой. (диалог из фильма The Big Lebowski)