feed someone to the wolves идиома перевод
пожертвовать кем-то ради своео блага (дословно: скормить кого-то волкам)
When the political and economic crisi will be in full swing, Russian top officials and oligarchs will try to save their asses and feed the Russian people to the wolves. / Когда политический и экономический кризис будут в полном разгаре, российские верховные чиновники и олигархи будут стараться спасти свои задницы и будут готовы принести в жертву российский народ.
between dog and wolf идиома перевод
в ночное время, между сумерками и рассветом; идиома происходит от времен, когда пастух охранял стадо с собакой, а в ночное время, он не мог отличить собаку от волка
Why on Earth were you not home last night? You shouldn't be out side between dog and wolf. / Почему тебя не было дома прошлой ночью? Тебе нельзя оставаться на улице в темное время суток.
cry wolf идиома перевод
наводить преждевременную панику, слишком беспокоиться без причины
You make more than $15 an hour. The sky isn't falling. You should stop crying wolf. Nothing wrong will happen if people in this room will start making $15 an hour. / Вы зарабатываете свыше 15 долларов в час. И небо не падает. (ничего плохого не происходит). Вам следует прекратить наводить преждевременную панику. Ничего ужасного не произойдет, если люди в это комнате тоже начнут зарабатывать больше 15 доллларов в час.
wolf in sheep's clothing идиома перевод
волк в овечьей шкуре; опасный человек, который претворяется безобидным
I thought he was such a nice guy, but he turned out to be a wolf in sheep's clothing. / Я думала, он такой хороший человек, но он оказался волком в овечьей шкуре.
keep the wolf from the door перевод
зарабатывать столько, чтобы хватало на жизнь; сводить концы с концами
Jill's ex-husband pays her child support. It's not a lot of money, just enough to keep the wolf from the door. / Бывший муж Джилл платит ей алименты. Это не очень много денег, но на жизнь хватает.
pack of wolves перевод "стая волков"
Don't worrry. It's just a pack of wolves. / Не волнуйся. Это просто стая волков.