ценный, стОящий
If you’re hesitant to break things off with him, please don’t be afraid. You’re not losing anything worthwhile or anything that can’t be easily replaced. You’re losing the illusion that you could one day be together. / Если ты сомневаешься, надо ли с ним порвать или нет, пожалуйста, не бойся. Ты не теряешь ничего ценного или чего-то, что не может быть заменено. Ты теряешь иллюзию, что однажды вы будете вместе.
treasured possession перевод "ценное приобретение, ценная собственность, что-то ценное, чем человек владеет"
1. - Your father seems to be very proud of youe brother. / Кажется, твой отец очень гордится твоим братом.
- My brother has always been his treasured possession. / Мой брат для него ценная собственность.
2. Are you saying my husband sold this book? It's strange. It always was his treasured possession. / Вы говорите, что мой муж продал эту книгу? Это странно. Она всегда была ценной собственностью.
ценная информация
Speaking with them doesn't make any sense. They do not possess any valuable information. / Говорить с ними не имеет смысла. Они не обладают никакой полезной информацией.
ценить кого-то за что-то
I value him for his support and stability. / Я ценю его за его поддержку и стабильность.
you mean the world to me разговорная английская фраза
you mean the world to me перевод "ты для меня все"
You mean the world to me. Don't go. / Ты для меня все. Не уходи.
see the value разговорная английская фраза
see the value in something перевод "видеть ценность в чем-то"
- You never wanted to get married and have kids? / Ты никогда не хотел жениться и иметь детей?
- No. I just don't see the value in it. / Нет. Просто я не вижу в этом ценности.