earn someone's trust разговорная английская фраза перевод
завоевать или заслужить чьё-либо доверие
1. He said he had been burned by women before and that any new girlfriend had to earn his trust. / Он скзазал, что раньше обжигался с женщинами, и что каждая новая подруга должна завоевывать его доверие.
2. Some women think they've been burned by men so many times that now every new guy has to earn their trust. / Некоторые женщины так много раз обжигались в отношениях с мужчинами, что сейчас они уверены, что каждый новый бойфренд должен заслужить доверие.
trustworthy разговорное выражение перевод
который заслуживает доверие, которому хочется доверять, внушающий доверие
A person in a suit is generally considered trustworthy and credible. You’ll rarely find an on-stage magician not wearing one. / Человек в костюме обычно считается тем, кому можно доверять. Фокусники, выступающие на сцене, обычно одеты в костюмы.
trust someone with something перевод
доверить кому-то что-то
Thank you for being my loyal reader. Thank you for trusting me with your love life. / Спасибо, что остаетесь моим верным читателем. Спасибо, что доверили мне вашу любовую жизнь.
полностью доверять
I trust you with everything I have. / Я полностью тебе доверяю.
доверять
After you've burned by two or three liars, how can you give trust to men? / После того, как ты обожглась с двумя или тремя лжецами, как ты можешь доверять мужчинам?
take heart in something идиома перевод
чувствовать себя вдохновленным или воодушевленным
When you get disappointed a lot of times, it's hard to take heart in the fact that you can actually learn from your mistakes. / Когда ты много раз разочаровываешься, сложно воодушевляться от факта, что ты можешь учиться на ошибках.
довериться
He got very sick, but unfortunately instead of consulting a doctor, he decided to put all his trust to holistic medicine. / Он очень сильно заболел, но, к сожалению, вместо того, чтобы обратиться к врачам, он полностью доверился нетрадиционной медицине.
trust me on this one перевод "в этом можешь мне поверить"
Listen, you don't want no baby-daddy drama. Trust me on this one, all right? / Послушай, тебе же не нужна история с детьми. В этом можешь мне поверить, хорошо?
regain trust перевод
снова завоевать доверие
regain образовано от глагола gain; gain trust перевод завоевать доверие
1. What can I do to regain your trust? / Что я могу сделать, чтобы завоевать твое доверие?
2. Here, I will reveal five tactics magicians and politicians use to gain your trust. / В этой статье я открою вам пять тактик, которыми пользуются фокусники и политики, чтобы завоевать ваше доверие.
break trust перевод "ломать доверие"
You're breaking my trust by lying to me again. / Ты ломаешь мое доверие, когда снова мне врешь.