know what makes someone tick разговорное выражение перевод

знать, как кто-то устроен и что мотивирует этого человека, что побуждает его к действиям

1. You know what makes a guy like him tick. Maybe you can give us a few tips on how to handle this whole situation with him. / Ты знаешь, что мотивирует такого человека, как он. Может, ты подскажешь, как нам лучше справиться с этой ситуацией с ним.

2. He is curious about her. He wants to know what makes her tick. He would rather ask her questions than talk about himself. / Он проявляет любопытство относительно женщины. Он хочет знать, что побуждает её к действиям. Он скорее сам будет задавать ей вопросы, чем говорить о себе.

tick away every second разговорное выражение перевод

утекать, уходить с каждой секундой

My life is better because of the ability to do these things. It’s the stuff that prevents me from doing them that I want to get rid of. Because it’s my life and it’s ticking away every second. I want to be there for it, not staring at a screen. / Моя жизнь лучше из-за того, что я могу делать эти вещи. Я хочу избавиться от того, что мне мешает их делать. Потому что это моя жизнь и она утекает с каждой секундой. Я хочу жить свою жизнь, а не пялиться на экран.

tick-tock разговорная английская фраза перевод

тик-так; обычно передает тиканье часов и обозначает, что время идёт; перевод по контексту, например "Давай быстрее", "Поторапливайся" и проч.

- Be ready in ten minutes. / Будь готов через пять минут.

- Okay. I'm coming.  / Хорошо. Я иду.

- Tick-tock. Tick-tock. / Поторапливайся.

make someone tick разговорное выражение перевод

двигать кем-то, побуждать к действиям

1. You know what makes a guy like him tick. You can predict his next move. / Ты знаешь, что движет таким человеком. Ты можешь предсказать его следующий шаг.

2. Did he share with you what makes him tick? Did he talk about his hobbies or his work? / Он поделился с тобой тем, что его мотивирует в жизни? Он говорил о своих увлечениях или работе?

biological clock is ticking разговорная английская фраза

biological clock is ticking перевод "детородный возраст уходит"

Jane is thirty nine. Her biological clock is ticking. She desperately wants to find a husband ad have children. / Джейн тридцать десять лет. Ее детородный возраст уходит. Она очень хочет найти мужа и родить детей.

clock is ticking это разговорная английская фраза

clock is ticking перевод "время уходит"

Jane has been very successful in her career. But she also wants to have children. She is 38. Her clock is ticking. / У Джейн сложилась успешная карьера, но также она хочет иметь детей. Ей тридцать восемь. Ее время уходит.

make someone tick перевод "двигать, быть мотивом, толкать на действия кого-либо" (дословно: заставлять тикать)

You know what makes a guy like him tick. Maybe you can tell us what can be done. If you help us, I will play real nice at your next parole hearing. / Ты знаешь, что движет таким человеком. Может, ты можешь нам скзаать, что можно сделать в этой ситуации. Если ты нам поможешь, я щамолвлю за тебя словечко на твоем следующем слушании о дострочном освобождении. (фраза из фильма Horrible Bosses 2)

If you want to be popular with women, you need to know what makes women tick. / Если ты хочешь пользоваться популярностью у женщин, ты должен знать, что движет ими.