get one's thinking cap on идиома перевод

подумать, пошевелить мозгами (дословно: надеть думающую шапку)

1. - Well, boss, what do you think we should do? / Ну, босс, как вы думаете, что нам делать?

    - Let me just get my thinking cap on. / Дайте мне немного подумать.

2. Stop freaking out. Get your thinking cap on! / Хватить истерить. Пошевели мозгами!

put on one's male thinking cap идиома перевод

взглянуть на ситуацию глазами мужчины

She had a problem with her boyfriend and she asked me for advice. To answer her question, I put on my male thinking cap and tried to get into his head. / У неё были проблемы с её парнем и она попросила моего совета. Чтобы ответить на её вопрос, я взглянул на ситуацию глазами мужчины и попытался проникнуть к нему в голову.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!