много непонимания
There's been a lot of confusion lately on the subject of gluten. Let's set the record straight. / В последнее время много непонимания по вопросу глютена. Давай внесем ясность.
бесполезно
There's no use calling for help. There's no one around for miles. / Бесполезно звать на помощь. Вокруг на мили никого нет.
кто-то хочет поговорить с вами по телефону
Sir, there's somebody on the phone to speak with you. He says he's got inside information on some employees. / Сэр, с вами кто-то хочет поговорить по телефону. Он говорит, что у него есть внутренняя информация о некоторых сотрудниках.
ты должен кое-что знать
я должен тебе кое-что сказать
There's something you should know. Al and I are getting married. / Я должен тебе кое-что сказать. Эт и я скоро поженимся.
Произошла ошибка.
There's been a mistake. I'm not one of them. / Произошло ошибка. Я не один из них.
There's no turning back разговорное выражение перевод
назад дороги нет
We're going to see our home again. We're going to make it. There's no turning back. / Скоро мы снова увидим наш дом. Мы сможем до него дойти. Назад дороги нет.
Я хочу тебе кое-что сказать
There's something I want to tell you. It could really affect things between you and me. / Я хочу тебе кое-что сказать. Это может повлиять на наши отношения.
there's no way перевод "невозможно, никакой возможности"
There's no way you could have known who that guy was, so just forget about it. / Ты не мог знать, кто был этот человек, поэтому просто забудь об этом.
there's no downside here разговорное выражение перевод
здесь нет никаких недостатков, здесь нет никаких проблем, здесь нет минусов
You will have to spend three days in Rome. I know how much you love Rome. So, there's no downside here. / Тебе придется провести три дня в Риме. Я знаю, как ты любишь Рим, поэтому здесь не будет проблем.
there's too much at stake разговорное выражение перевод
слишком высокие сделаны ставки
- She can't know about me. No one can. Not till this is over. / Она не должна обо мне знать. Никто не должен. Пока все не закончится.
- You're probably right. There's too much at stake. / Возможно, ты прав. Слишком высокие сделаны ставки.