
молочные зубы
Kyle has already lost all his baby teeth. / У Кайла уже выпали все молочные зубы.
удар ниже пояса, дословно: удар по зубам
When he set me up, it was a kick in the teeth after all I'd had for him. / Когда он подставил, это был удар ниже пояса после всего, что я для него сделал.
false teeth перевод "вставные зубы"
My mom has got flas teeth. When she smiles she looks way better now. / у моей мамы вставные зубы. Когда она улыбается, она выглядит гораздо лучше сейчас.
have teeth whitened перевод "отбеливать зубы"
I have my teeth whitened on Tuesday. / Во вторник я иду отбеливать зубы.
gold teeth перевод "золотые зубы"
Gold teeth are not aesthetically pleasing but they are very good from the medical viewpoint. / Золотые зубы не очень эстетически красивы, но с медицинской точки зрения они очень хорошие.
fix one's teeth перевод "вылечить зубы, привести зубы в порядок"
- I'm so glad for you that you fixed your teeth. / Я так рад за тебя, что ты привел зубы в порядок.
- They were horrible, I know. / Они были ужасные. Я знаю.
front teeth разговорная английская фраза
front teeth перевод "передние зубы"
I hope you filp your bike over and knock your front teeth out. / Надеюсь, ты свалишься с велосипеда и выбьешь себе перендние зубы.
get teeth into идиома в английском языке
get teeth into something "полностью погрузиться во что-то, стать очень вовлеченным, взгрызаться"
It's a promising project. I can't wait to get my teeth into it. / Это многообещающий проект. Не могу дождаться, когда погружусь в него.