захватить город
The invaders took the town over and put up their flag. / Налетчики захватили город и подняли свой флаг.
занять должность
We have to try and use that technolody to stop the president elect from taking office. / Мы должны попытаться использовать эту технологию, чтобы не дать избранному президенту занять должность.
контролировать чьье-то поведение, брать верх над кем-то
- You saved our lives, Gaspar. / Ты спас нам жизни, Гаспар.
- And I'm still getting the better of you. / И я до сих пор вас контролирую.
You let the paranoia and suspicion get the better of you. / Ты позволяешь паранойе и подозрениям взять верх над тобой.
занять чье-то место
Are you worried he's going to take your place? / Ты беспокоишься, что он займет твое место?
Now we must decide who will pick up where Gordon left off. Who will take his place reading morning announcements? / Сейчас мы должны решить, кто возьмет эстафету в свои руки? Кто займет место Гордона и будет читать утренние объявления?
take over the reins разговорная фраза перевод
взять бразды правления в свои руки
The new CEO has taken over the reins. / Новый директор взял бразды правления в свои руки.
grab the reins перевод
захватить управление в свои руки
grab the reins = take over the reins
Jack had a heart attack and spent one month in the hospital. When he got he found out that his partner grabbed the reins of his company. / У Джека был сердечный приступ и он провел один месяц в больнице. Когда он вышел, он узнал, что его партнер захватил управление компанией.
control the situation разговорная английская фраза
control the situation перевод "контролировать ситуацию"
- Why do you like me? / Почему я тебе нравлюсь?
- You never criticize and never try to control the situation. / Ты никогда не критикуешь и никогд не пытаешься контролировать ситуацию.
take control разговорное выражение перевод
взять контроль в свои руки; взять под контроль
1. - What kind of man do you want? / Какого ты хочешь мужчину?
- I want a man who is a leader and know how to take control. / Я хочу мужчину, который будет лидером в отношениях и который знает, как взять контроль в свои руки.
2. You're not wrong for wanting to take control. Problem is you can't control everything. / Нет ничего плохого в том, что ты хочеш контролировать ситуацию. Проблема в том, что ты не можешь контролировать всё.
override перевод "брать верх над чем-то или кем-то"
The idea of my best self was overriding my real self. / Идея моего лучшего Я стала брать верх над реальным Я.
take over фразовый глагол перевод
перехватывать (о власти), доминировать, преобладать, брать верх, захватывать
1. - What happened to that chemical company after the owner died? / Что случилось с этой химической компанией, когда умер владелец?
- His son took it over and it went under. / Его сын взял контроль над компанией, и она разорилась.
2. - Why Jack just can't leave like normal people. Why does he have to screw up everything? / Почему Джэк не может жить как обычные люди? Почему ему надо все портить?
- His bad genes are taking over, I guess. His father was a criminal and an alcoholic. / Его плохие гены берут верх. Его отец был преступником и алкоголиком.
3. Do you think the Chinese are going to take over the world? / Как ты думаешь, китайцы захватят мир?
4. The world we're living in is so depressing, but you shouldn't let negativity take over. / Мир, в котром мы живём, очень депрессивен, но тебе не стоит позволять депрессии брать верх.