takeaway разговорная английская фраза перевод
takeaway буквально обозначает "то, что забирают с собой", например takeaway food / еда на вынос, еда с собой
переносное значение - вывод, который был сделан, порция информации, которая может быть почертнута, чтобы позже оказаться полезной;
1. Among the general fund of knowledge provided in this financial seminar, there were actually several takeaways that could give our company great marketing edge. / Среди общей информации в этой семинаре по финансам, были некоторые важные вещи, которые могут дать нашей компании маркетинговые преимущества.
2. Every year around my birthday I try to sum up key takeaways from the year that passed by. / Каждый в мой день рождения я стараюсь подводить итоги и делать главные выводы за прошедший год.
peel away фразовый глагол перевод
отшелушивать, постепенно убирать
Trading and life are a journey of self discovery. It requires peeling away all that is false and fake. When you lose money it requires painful self analysis to figure out where you went wrong. / Трединг и жизнь - это путь самопознания. Надо отшелушить всё, что фальшиво и неправильно. Когда вы теряете деньги, требуется болезненный самоанализ, чтобы понять, где вы пошли не тем путём.
увести кого-то от кого-то еще
Please, don't take me away from my child! / Пожалуйста, не забирайте меня у моего ребенка!
take someone away фразовый глагол перевод
увезти или увести кого-то
Don't try to take me away again. I renounce the Jewish faith. / Не пытайтесь меня снова забрать. Я отказываюсь от иудейской веры.
Take me away, a million miles away from here. / Увези меня за миллионы миль отсюда.
избавиться от стыда, уменьшать чувство стыда
Whatever I do now doesn't help me to take away the shame from what I did in the past. / Что бы я ни делал сейчас, это не помогает мне избавиться от стыда за то, что я делал в прошлом.
strip away фразовый глагол перевод
понемногу забирать
How long are we going to sit around as our freedoms are stipped away one by one? / Сколько мы будем еще сидеть сложа руки, пока наши свободы понемногу забирают одну за другой?
take someone's focus away from something перевод "отвести чье-то внимание от чего-то"
Who paid you to call us and take our focus away from the investigation? / Кто заплатил вам, чтобы нам позвонить и отвести наше внимание от расследования?
take something away from someone перевод
забирать что-то у кого-то
Don't take her away from me. / Не забирайте ее у меня.
take away from something перевод
уменьшать что-либо
Jews dominate Hollywood. I'm a Jew who failed in Hollywood. However, my failure doesn't take away from the fact that entertainment business is disproportionately Jewish. / Евреи доминируют в Голливуде. Я еврей, который потерпел неудачу в Голливуде. Однако, мой провал не уменьшает того факта, что шоу-бизнес принадлежит в основном евреям.
take one's breath away идиома перевод
заставлять затаить дыхание, захватывать дух
She's so beautiful, she takes my breath away. / Она такая красивая. У меня от неё захватывает дух
take away фразовый глагол перевод
забрать, убрать, увозить, уводить
1. That night took something away from me. / Та ночь что-то у меня забрала.
2. Take me away. As far away from here as possible. / Увези меня. Так далеко отсюда, насколько это возможно.
3. My mother's death took something away from me. I was never the same peson anymore. / Смерть моей матери что-то у меня забрала. Больше я не был тем же самым человеком. (Я стал другим человеком).