takeaway разговорная английская фраза перевод

takeaway буквально обозначает "то, что забирают с собой", например takeaway food / еда на вынос, еда с собой

переносное значение - вывод, который был сделан, порция информации, которая может быть почертнута, чтобы позже оказаться полезной;

1. Among the general fund of knowledge provided in this financial seminar, there were actually several takeaways that could give our company great marketing edge. / Среди общей информации в этой семинаре по финансам, были некоторые важные вещи, которые могут дать нашей компании маркетинговые преимущества.

2. Every year around my birthday I try to sum up key takeaways from the year that passed by. / Каждый в мой день рождения я стараюсь подводить итоги и делать главные выводы за прошедший год.

peel away фразовый глагол перевод

отшелушивать, постепенно убирать

Trading and life are a journey of self discovery. It requires peeling away all that is false and fake. When you lose money it requires painful self analysis to figure out where you went wrong. / Трединг и жизнь - это путь самопознания. Надо отшелушить всё, что фальшиво и неправильно. Когда вы теряете деньги, требуется болезненный самоанализ, чтобы понять, где вы пошли не тем путём.

увести кого-то от кого-то еще

Please, don't take me away from my child! / Пожалуйста, не забирайте меня у моего ребенка!

take someone away фразовый глагол перевод

увезти или увести кого-то

Don't try to take me away again. I renounce the Jewish faith. / Не пытайтесь меня снова забрать. Я отказываюсь от иудейской веры.

Take me away, a million miles away from here. / Увези меня за миллионы миль отсюда.

избавиться от стыда, уменьшать чувство стыда

Whatever I do now doesn't help me to take away the shame from what I did in the past. / Что бы я ни делал сейчас, это не помогает мне избавиться от стыда за то, что я делал в прошлом.

strip away фразовый глагол перевод

понемногу забирать

How long are we going to sit around as our freedoms are stipped away one by one? / Сколько мы будем еще сидеть сложа руки, пока наши свободы понемногу забирают одну за другой?

take someone's focus away from something перевод "отвести чье-то внимание от чего-то"

Who paid you to call us and take our focus away from the investigation? / Кто заплатил вам, чтобы нам позвонить и отвести наше внимание от расследования?

take something away from someone перевод

забирать что-то у кого-то

Don't take her away from me. / Не забирайте ее у меня.

take away from something перевод

уменьшать что-либо

Jews dominate Hollywood. I'm a Jew who failed in Hollywood. However, my failure doesn't take away from the fact that entertainment business is disproportionately Jewish. / Евреи доминируют в Голливуде. Я еврей, который потерпел неудачу в Голливуде. Однако, мой провал не уменьшает того факта, что шоу-бизнес принадлежит в основном евреям.

take one's breath away идиома перевод

заставлять затаить дыхание, захватывать дух

She's so beautiful, she takes my breath away. / Она такая красивая. У меня от неё захватывает дух

take away фразовый глагол перевод

забрать, убрать, увозить, уводить

1. That night took something away from me. / Та ночь что-то у меня забрала.

2. Take me away. As far away from here as possible. / Увези меня. Так далеко отсюда, насколько это возможно.

3. My mother's death took something away from me. I was never the same peson anymore. / Смерть моей матери что-то у меня забрала. Больше я не был тем же самым человеком. (Я стал другим человеком).