drop a duke сленг перевод

посрать (много), насрать большую какашку

I'm just trying to get your son to explain when he dropped a duke in the urinal. / Я просто пытаюсь заставить вашего сына объяснить, почему он насрал в писуаре. (из сериала South Park)

Мне нужно посрать.

Excuse me for a minute. I need to take a shit. / Извините меня на секундочку. Мне нужно посрать.

take a huge dump сленг перевод

хорошо просраться, много высрать

- Are you alright? / Ты в порядке?

- Yeah, I'm fine. You know that feeling when you take a hige dump. / Да, я порядке. Знаешь это чувство, когда хорошо просрёшься.

take a poo сленг перевод

покакать

How about us, working men, who like to stand up after they've taken a poo and then turn around and cut their poo in half with their urine? / Как насчет нас, рабочих людей, которые любят вставать после того, как покакают, а потом поворачиваться и разрезать свои какашки на две части струёй мочи? (из сериала South Park)

make number two сленг перевод

посрать, покакать

Dude, why would you make number two in her apartment? / Дружище, зачем ты посрал у нее в квартире?

насрать, посрать (грубое выражение)

1. - Ok, guys, let's get out of here. / Ну, парни, давайте сваливать.

    - Hold on. I'll just take one last dump. / Подождите. Мне надо еще раз посрать. (диалог из фильма Horrible Bosses)

2. Mr. Marsh, you took a dump on the statue that was a symbol of freedom in this city for years. What was your reasoning? / Мистер Марш, вы насрали на статую, которая долгие годы являлась символом свободы в этом городе. Чем вы руководствовались?