EnglishReal.ru - блог по английскому языку

eat my dick сленг перевод "отсоси мне, отсосать"

This guy is a crazy motherfucker. I thought he was going to eat my dick. / Это парень просто сумасшедший. Я думал, он мне отсосет. (из фильма Hangover in Las Vegas)

johnson перевод "член (мужской половой)" (шутливое сленговое выражение)

Don't you want to feel that little cozy box to drip down on your johnson? / Ращве ты не хочешь, чтобы она взяла твой прибор в свои приятные мягкие ручки?

get head сленг английского языка

get head перевод "получать оральный секс (феллацио или кунилингус)

I got head from Kate last nigh. What can I say? I've had better. / Вчера ночью Кейт сделала мне минет. Что я могу сказать? Бывало и получше.

отвали, пошел ты (дословно: отсоси)

- Hey! Come here. Clean up the mess on my desk. / Эй! Подойди сюда. Наведи порядок на моем столе.

- Suck my dick. / Отвали.

suck off перевод "отсосать"

I've been horny all day. Can you suck me off? / Я весь день хочу трахаться. Ты можешь мне отсосать?

cocksucker

сленг английского языка

cocksucker перевод "придурок, засранец" (унизительное высказывание по отношению к мужчине)

That little cocksucker stole ten grand from me. One day I'll get his sly ass. / Этот маленький засранец украл у меня десять штук. Однажды я поймаю его хитрую задницу.

suck cock сленг английского языка

suck cock перевод "отсасывать"

Wife: Did you have sex with her? / Жена: Ты с ней переспал?

Husband: No, she only sucked my cock. I'm sorry but I needed that. You never suck my cock. / Муж: Нет, она просто мне отсосала. Прости, но мне это было нужно. Ты мне никогда не отсасываешь.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x