Баннер луна

давить косяка, вглядом выражать психологическое давление

Check it out. She's totally staring you down. She hates you. / Посмотри. Она давит на тебя косяка. Она тебя ненавидит.

смотреть прямо на солнце

Don't stare directly into the sun. That may burn your retina and make you blind. / Не смотри прямо на солнце. Это может сжечь твою сетчатку, и ты ослепнешь.

stare in wonder перевод "уставиться в удивлении"

When I said that, he stared at me in wonder. / Когда я это сказала, он уставился на меня в удивлении.

stare in the face разговорная английская фраза

stare in the face перевод "смотреть в лицо"

Is it too difficult to acknowledge the one obvious truth that staring everyone in the face? / Неужели сложно признать одну единственную правду, которая смотрит всем в лицо?

it's not polite to stare перевод "пристально смотреть - не вежливо"

How many times have I told you that it's not polite to stare? / Сколько раз я тебе говорил, что пялиться - невежливо.

stop staring это разговорная англйиская фраза

stop staring перевод "прекрати пялиться"

Stop staring. How many times have I told you that it's not polite to stare? / Прекрати пяться. Сколько раз я тебе говорил, что пялиться невежливо?

x