spread the word разговорное выражение перевод
распространять информацию, новости, рассказать всем
1. If you like our website, help us spread the word. / Если вам нравится наш сайт, помогите нам рассказать о нас.
2. With no data uploaded, customers weren’t getting the results they wanted and that meant no advocates to spread the word about the benefits of the product. / Не имея возможности загружать данные, пользователи не получали результаты, которые они хотели, а это значило, что не было желающих распространять информацию о преимуществах продукта.
spread out фразовый глагол перевод
разойтись в разные стороны, рассыпаться, разбежаться по сторонам; растянуть (по времени)
1. - Do you know where the rest of the guys are? / Ты знаешь, где остальные?
- I don't know. We all spread out. / Я не знаю. Мы все разошлись в разные стороны.
2. - How about we drink a bottle of vodka tonight? / Как насчет, чтобы мы выпили бутылку водки сегодня?
- I think it's okay if we spread it out. / Думаю, это нормально, если мы ее растянем (на какое-то время).
spread lies разговорное выражение перевод
распространять ложь
- Knock it off! Stop spreading lies! / Прекрати! Хватит распространять ложь!
- I'm just tring to protect people. / Я просто пытаюсь защитить людей.
распространять ложь
- Stop spreading lies. / Хватит распространять ложь.
- I'm not spreading lies. I'm trying to protect people. / Я не распространяю ложь. Я пытаюсь защитить людей.
spread like wildfire идиома перевод
быстро распространяться
This disease will spread like wildfire once it gets going. / Эта болезнь очень быстро распространится с момента, как она начнётся.
распространять радость
I was just trying to be funny to spread joy. / Я просто пытался быть смешным, чтобы распространить радость.
spread your legs перевод "расставьте ноги, раздвинь ноги"
Spread your legs and put your hands behind your back. / Расставьте ноги в стороны и держите руки за спиной.
spread eagle сленг перевод
с широко раздвинутыми ногами для секса (о девушке)
When I walked into the room, the girl was spread eagle on the bed. / Когда я вошел в комнату, девушка лежала в постели с широко раздвинутыми ногами.
spread legs перевод "раздвинуть ноги"
America loves pregnant women. As if it's so hard to spread your legs. You know what's hard? Faking a pregnancy. / Америка любит беременных женщин. Как будто так сложно раздвинуть ноги. Знаете, что на самом деле сложно? Сфальсифицировать беременность.
get around фразовый глагол перевод
распространяться; перемещаться; иметь множество половых контактов
get around something / разобраться с чем-либо, понять, преодолеть
1. If you don't have a car, how do you get around? / Если у тебя нет машины, как ты передвигаешься?
2. - Did you hear that Lewis's house started on fire? / Ты слышал, что у Льюисов сгорел дом?
- Yes. The news got around quickly. / Да. Новости быстро распространились.
3. Do you want to date Karen? I wouldn't do it. She gets around. / Ты хочешь встречаться с Карен? Я бы этого не делал. У нее куча мужиков.
4. - I'm sure we can get around this problem. / Уверен, что мы сможем справиться с этой проблемой.
- There's no way we can get around this. / Нет способа, который бы помог нам справиться с этим.