EnglishReal.ru - блог по английскому языку

С каких это пор?

- I don't give a shit about what you think. I'm living by the news rules now. I can come home when I want. / Мне плевать, что ты думаешь. Я живупо новым правилам. Я прихожу домой, когда хочу.

- Since when? /С каких это пор?

- Since when you cheated on me. / С тех пор, как ты мне изменила.

с незапамятных времен

Since time unremembered they have been two: one dark and unforgiving and the other pure and filled with light. / В незапамятных времен было два начала: одно темное и злое, а другое чистое и наполненное светом.

ever since перевод "с момента как"

Ive been looking at it ever since we left the station. / Я смотрю на это с момента, как мы покинули станцию.

since then перевод "с тех пор, с того момента"

Jane moved to a big city when she was twenty-five. Since then her life has changed completely. / ДЖейн переехала в большой город, когда ей было двадцать пять. С того момента ее жизнь полностью изменилась.


RANDOM WORD

Последние вопросы

К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x