silver bullet идиоматическое выражение перевод

дословно: серебряная пуля, значение: волшебное решение для сложной проблемы

The coronavirus pandemic seems to be a silver bullet for the climate change problem. / Пандемия коронавируса, судя по всему, является чудетсным решением проблемы изменения климата.

find the silver lining разговорное идиоматическое выражение перевод

найти плюсы, найти преимущества (дословно: найти серебряную полоску)

1. In this email, I’ll show you that coaching with me is not a guarantee of perfect behavior, but that I’ll always help you find the silver lining in any dating situation. / В этом письме, я покажу вам, что коучинг со мной не гарантирует идеального поведения, но что я всегда готов помочь найти плюсы в любой ситуации и любых отношениях в мужчинами, в которых вы оказались.

2. He's a very positive person. He can find the silver lining even in the worst situation. / Он очень позитивный человек. Он может найти что-то хорошее даже в самой ужасной ситуации.

silver surfer разговорное выражение перевод

пожилой человек, который активно пользуется интернетом, пожилой продвинутый пользователь сети

My neighbor is seventy-five and in the recent years she has become a real silver surfer. She even orders food online. / Моей соседке семьдесят пять лет, но в последние годы она стала очень продвинутым пользователем сети. Она даже заказывает продукты в интернете.

проктоскоп

When the nurse brought in the silver goose, the patient nearly fainted. / Когда медсестра принесла проктоскоп, пациент чуть не упал в обморок.

born with a silver spoon in one's mouth идиома перевод

тот, кому повезло от рождения; рожденный в богатой и привилегированной семье

Jack doesn't have to work to make a living. His parents are rich. He was born with a silver spoon in his mouth. / Джеку не нужно зарабатывать себе на жизнь. У него богатые родители. Он родился в рубашке.

silver lining идиома перевод

выгода, положительная сторона

1. I went out on a lot of bad dates. The silver lining to all of those experiences was that I finally figured out what I really wanted. / У меня было очень много плохих свиданий. Положительная сторона всех этих неудачных случаев в том, что я наконец поняла, что я действительно хочу.

2. The silver lining of this financial crisis is that it will end the current political regime. / Преимущество этого финансового кризиса состоит в том, что он покончит с этим политическим режимом.