неловкое молчание
There was an awkward silence in the room. I wanted to say something but changed my mind. / В комнате было неловкое молчание.Я хотел что-то сказать, но передумал.
можно было услышать как пролетела муха, очень тихо
Despite the raucous laughter and the nodding heads, there was one time that you could hear a pin drop. / Несмотря на громкий смех и кивающие головы, был один момент, когда можно было услышать, как пролетела муха.
break silence перевод "начать говорить на тему, которая раньше не обсуждалась"
The press finally broke silence on corruption in this country. / В прессе наконец начали говорить о коррупции в этой стране.
fill the silence перевод "заполнить тишину, заполнить паузу"
If you're not going to talk, I'm going to have to fill the silence. / Если ты не наченешь говорить, говорить придется мне.
silence is golden перевод "молчание - золото"
The child cried all night. At five o'clock in the morning he finally fell asleep. His parents thought: Silence is golden. / Ребенок кричал всю ночь. В пять часов утра он наконец заснул. Его родители подумали: Молчание - золото.
sorry for the silence это разговорная английская фраза
sorry for the silence перевод "прости за молчание, прости, что ничего не писал"
Sorry for the silence. The holidays caught me. / Прости за молчание. Я закрутился на выходных.
be silent это разговорная английская фраза
be silent перевод "молчать, ничего не говорить"
He was silent for a moment, then started talking. / Он помолчал немного, а потом начал говорить.