savings перевод "сбережения"
I have thirty thousand dollars in savings. / У меня тридцать тысяч долларов в себережниях.
a penny saved is a penny earned поговорка перевод
копейка рубль бережёт
You're spending too much. If you don't cut expenses you will always be in the hole. A penny saved is a penny earned. / Ты слишком много тратишь. Если ты не сократишь расходы, ты всё время будешь в долгах. Копейка рубль бережёт.
life savings перевод "накопления, сбережения"
Mrs.Clarke keeps her life savings in various bank accounts. / Миссис Кларк хранит свои сбережения на различных банковских счетах.
save up фразовый глагол перевод
экономить, копить (деньги)
1. I'm saving up to buy a new car. / Я коплю деньги, чтобы купить новую машину.
2. - Let's go out tonight. / Давай сходим куда-нибудь сегодня.
- No, thanks. I'm saving up. / Нет, спасибо. Я коплю деньги.