начать вспоминать
We're running out of time. You'd better start remembering. / У нас заканчивается время. Тебе лучше начать вспоминать.
с тех пор как я помню, все время, всю жизнь
That building has been here ever since I can remember. / Это здание было тут всю жизнь (все время, как я могу помнить).
not remember a thing перевод "не помнить ничего"
The crew surfaced days later on a life raft. They didn't remember a thing. / Экипаж появился несколько дней спустя на спасательном плоту. Они не помнили ничего.
something to remember me by перевод "что-то, что будет обо мне напоминать"
I brought you this book. We talked about it. It is something to remember me by. / Я принес тебе эту книгу. Мы о ней говорили. Она будет напоминать тебе обо мне.
have memory of перевод "помнить что-либо"
It was a long phone call. I wonder if you have any memory of that. / Это был долгий разговор по телефону. Интересно, помните ли вы хоть что-то?
have no memory of перевод "не помнить чего-либо"
She has no memory of the events that happened on that night. She can't tell us anything. / Она не помнит событий, которые произошли той ночью. Она не может нам ничего рассказать.
remember? перевод "помнишь?"
I don't even play baseball. I'm in the orchestra, remember? / Я не играю в бейсбол. Я играю в оркестре, помнишь?
bad memories перевод "плозие воспоминания"
Bad memories is all I've got. / Плохие воспоминания - это то, что мне осталось.
refresh one's memory это разговорная английская фраза
refresh one's memory перевод "освежить память"
- What you want to know happened five years ago. I don't remember most of it. / То, что вы хотите знать, произошло пять лет назад. Я уже большую часть и не помню.
- Here are some pictures that will help you refresh your memory. / Вот несколько фотографий, которые помогут вам освежить память.
keep in mind перевод "иметь в виду"
1. - Jill offered me a job. Do you think I should take it? / Джилл предложила мне работу. Как ты думаешь, мне стоит согласиться?
- Why not? The only problem is that Jill tens to be not very honest in terms of money. Just keep that in mind. / Почему бы нет? Единственная проблема в том, что Джилл обычно не очень честна в смысле денег. Просто имей это в виду.
2. - The car pulls a little to the right. / Машину немного тянет вправо.
- Okay. I'll keep that in mind. / Хорошо. Буду иметь это в виду.