стабильные отношения

Jeremy had a steadu relationship fo the past five years. Now that he's alone he's feeling very uncomfortable. / У Джереми были стабильные отношения последние пять лет. Сейчас, когда он остался один, он чувствует себя очень дискомфортно.

поторопиться начать отношения

I'm not going to rush into relationship with Alison. I'm a late in life lesbian. / Я не собираюсь торопиться начинать отношения с Эллисон. Я поздняя лесбиянка.

long-term relationship перевод "долгосрочные отношения"

The fact is 75% of men are looking for long-term relationship. / Факт в том, что 75 процентов мужчин ищут долгосрочные отношения.

meaningful relationship перевод "серьезные отношения"

If you want to have a meaningful relationship, you have to leave sex out of it. / Если хочешь серьезнеые отношения, секс надо оставить в стороне.

father-and-son relationship перевод "отношения между сыном и отцом"

I'm going to miss his terribly. I mean, there were issues, like in any father-and-son relationship. / Я буду по нему очень сильно скучать. В смысле, у нас были некоторые нюансы, как в любых отноешниях между сыном и отцом.

don't starve a dog and be surprised when it eats the garbage перевод "не мори собаку голодом, чтобы потом не удиляться, что она поедает отходы"

значение: не порти отношения с близким человеком, чтобы потом не удивляться, что он/она тебе изменяет

- I can't believe Macy cheated on me. / Не могуо поверить, что Мейси мне изменила.

- With your attitude she shoud have done it a long time ago. Don't starve a dog and be surprised when it eats the garbage. / С твоим отношением она должна была давно это сделать. Не мори собаку голодом, чтобы потом не удивляться, что она поедает отходы.

 

have a relationship перевод "иметь отношения"

- Did you have a relationship with that girl? / У тебя были отношения с той девушкой?

- Yes, I did and I can't tell you how sorry I am about all of this. / Да, были, и я не знаю, как выразить сожаление относительно всего, что произошло.

court someone перевод "ухаживать за кем-то"

Men don't court women anymore. People just talk to each other for a bit and then hop into bed. / Мужчины больше не ухаживают за женщинами. Люди просто разговаривают друг с другом немного и потом прыгают в постель.

get out of a relationship перевод "выходить из отношений"

Mike is vulnerable right now. He just got out of a very traumatic relationship. / Майк сейчас очень раним. Он только вышел из очень травматичных отношений.

sex-filled relationship разговорная английская фраза

sex-filled relationship перевод "отношения, наполненные сексом"

It was a sex-filled relationship but it ended very badly. / Это были отношения, наполненные сексом, но закончились они очень плохо.

Страница 1 из 2