подготовить что-либо
The festival is on Friday. We'll start getting it ready tomorrow night. / Фестиваль будет в пятницу, а мы начнем его готовить завтра вечером.
приготовить ужин
- Henrietta, I have dinner ready. / Генриетта, у меня готов ужин.
- Shut the fuck up, mom. / Мама, заткнись. (из сериала South Park)
Уже готово?
Is it done? Is it about ready? / Все сделано? Уже готово?
ready to rock это сокращенный вариант от фразы cocked, locked and ready to rock / заряженный, с взведенным курком и готовый стрелять
ready to rock = ready to fire перевод "готовый стрелять" (об оружии)
также возможен перевод "готовый к действию"
All right, we're hot. Ready to rock, man. All right. Kill the traffic light. / Ну что, мы готовы. Погнали, чувак. Выключай светофор. (из фильма Takers)
good and ready перевод "полностью готовый"
I'm going to walk out the front door when I'm good and ready. / Я выйду через центральный вход, когда я буду полностью готов. (из фильма Inside Man)
Мы готовы идти? Мы готовы ехать?
- Are we good to go? / Мы готовы ехать?
- Just got to wait for the crew to board. / Просто ждем, когда экипаж зайдет на борт. (из фильма Runner Runner)
ready for action перевод "готовый к действию"
- Are you ready for action? / Ты готов с действию?
- I sure am. / Однозначно готов.
nowhere near ready разговорная английская фраза
nowhere near ready перевод "и близко не готов"
- Can I see your latest work? / Могу я увидеть твою последнюю работу?
- Are you kidding? It's nowhere near ready. / Ты шутить? Она еще и близко не готова.
it's all set разговорная английская фраза
it's all set перевод "все готово"
You're leaving tonight. It's all set. / Ты уезжаешь сегодня вечером. Все готово.
Are you ready for it? перевод "ты готов к этому?"
- His father is ... Are you ready for it? His father is Arthir Digby Sellers. / И его отец... Ты готов это услышать? Его отец - Артур Дигби Сэллерз.
- Who the fuck is that? / А это что за хрен? (из фильма the Big Lebowski)