get-rich-quick разговорное выражение перевод
быстро разбогатей, быстрое обогащение
Stay away from people who try to sell you some get-rich-quick ideas. Usually the only person getting rich is the salesman. / Держись подальше от людей, которые пытатся тебе продать какие-нибудь идеи быстрого обогащения. Обычно единственный человек, который обогащается это продавец.
quick temper разговорное выражение перевод
бурный нрав, взрывной темперамент
1. His quick temper can be set off by almost anything, for example, a ringing telephone. / Его бурный темперамент может взорвать все, что угодно, например, звонящий телефон.
2. Be careful with the boss. He has a quick temper. He can yell at you for no reason at all. / Будь острожней с боссом. У него буйный нрав. Он может наорать на тебя без причины.
quicksand разговорное выражение перевод
зыбучий песок
- Why the hell are we sinking? / Почему мы уходим под землю?
- It's quicksand. / Это зыбучий песок.
lightning quick идиома перевод
быстрый как молния, очень быстрый
He has a lightning quick wit when it comes down to how much he's going to make off of a deal. / Его ум быстрый как молния, когда речь идет о том, сколько он заработает на сделке.
quick as a bunny идиома перевод
очень быстрый, очень шустрый
Quick as a bunny, Helena finished her home work and ran out of the house to play with her girlfriends. / Очень шустро Хелена закончила свою домашнюю работу и выбежала из дома, чтобы поиграть с подругами.
остроумие
Dan has a quick wit. He always makes me laugh with his jokes. / Дэн - очень остроумный. Я всегда смеюсь от его шуток.
Having a quick wit means being able to reply in a funny way without thinking for a long time. / Остроумие - это способность отвечать в смешной манере и при этом долго не думать.
самый быстрый способ или путь
What's the quickest way to find a job here? / Какой самый быстрый способ найти работу здесь?
fleeting перевод "мимолетный, быстро проходящий"
It was a fleeting moment a passion. / Это было мимолетный момент страсти.
not that quick перевод "не так быстро"
- Bad things happend to good people. / Плохие вещи происходят с хорошими людьми.
- Yeah, not that quick, that don't. / Да, но не так быстро.
quick stop перевод "быстрая остановка, остановка ненадолго"
- We're running late. / Мы опаздываем.
- Don't worry. It's going to be a quick stop. / Не волнуйся. Это будет быстрая остановка.