EnglishReal.ru - блог по английскому языку

дело в том, что...

The point is if we as an organization claim to be about high morality, somebody eventually is going to get raped. / Дело в том, что если мы, как организация, заявляем о высокой морали, то кого-нибудь в конце концов изнасилуют.

the fact of the matter is перевод "факт в том, что...; факт остается фактом"

The fact of the matter is Frost is on the loose. / Факт в том, что Фрост на свободе. (из фильма Safe House)

point is перевод "дело в том, что..."

- I know you lived in France. What is the point? / Я знаю, что ты жил во Франции. В чем суть вопроса?

- The point is I want to go live there again. / Суть вопроса в том, что я хочу поехать туда жить снова.


RANDOM WORD

Последние вопросы

What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info