дословно: утопить лодку; значение: мочиться на фекалии, чтобы раздробить их на части
You can't make men sit down to pee. How are we going to play sink the boat? / Вы не можете заставить мужчин садиться, чтобы пописать. КАк мы будем играть в игру "утопи лодку"? (из сериала South Park)
piss up the wrong tree перевод "делать что-то впустую, тратить усилия зря" (дословно: писать не на то дерево)
Trying to convince him is pointless. It's like pissing up the wrong tree. / Пытаться убедить его - это бесполезная затея. Это пустая трата времени.
piss call перевод "ранний подъем (на работу или на учебу)
I can't go out tonight. I have a 6 AM piss call. / Я не могу сегодня потусить. Завтра мне нужно вставать в шесть утра.
take the piss out of это идиома в английском
take the piss out of перевод "выставить на посмешище, насмехаться над кем-то или чем-то"
To answer that question would be taking the piss out of the whole book. / Если ответить на этот вопрос, это будет все равно, что посмеяться над всей книго1.
piss off это сленг английского языка
piss off перевод "раздражать, злить, выбешивать"
This is what happens when you piss people off. / Вот что происходит, когда ты раздражаешь людей.
смотрите также pissed off
pissed off это сленг английского языка
pissed off перевод "рассерженный, взбешенный, злой"
Jane was really pissed off when she was told that she would not be getting a bonus. / Джейн была взбешена, когда узнала, что ей не дадут премию.
смотрите также piss off