
кусок курицы
You ate the skins off of every piece of chicken! The sknis are the best part! / Ты съел кожицу со всех кусочков курицы! Кожица - это самое вкусное!
сексуальная телка
Look at that piece of ass over there. I'd like her to sit on my face. / Посмотри на ту сексуалную телку. Я хочу, чтобы она села мне на лицо.
носить оружие, иметь при себе оружие
This is a laid-back guy in a Hawaiian shirt, but he packs a piece. / Вот клевый парень в гавайской рубашке, но у него при себе оружие.
piece of advice перевод "совет, подсказка"
Okay, those are all good pieces of advice. I appreciate it. / Это очень хорошие советы. Спасибо большое.
far piece перевод "большая дистанция, очень далеко"
It's a far piece, Sam. Do you think we should be worried? / Это очень далеко (большая дистанция). Ты думаешь, нам стоит волноваться?
piece of work перевод "тот, с кем сложно ладить или договариваться"
- She's terrifying. / Она внушает ужас.
- Yeah, she's a piece of work. / Да, с ней нелегко.
piece of tail сленг перевод "секс, потаскуха, женщина с красивым задом"
1. She wanted to give me a piece of tail for our anniversary. / Он хотела подарить мне секс на нашу годовщину.
2. Who's knocking on the door? Is that you, little piece of tail? / Кто стучит в дверь? Это ты, маленькая потаскушка?
piece of scum перевод "кусок дерьма"
That piece of scum, that barking rat of yours just his last dump on my lawn. / Этот кусок дерьма, эта тявкающая крыса только что нагадила на мой газон. (из фильма The Burbs)
piece by piece разговорная английская фраза
piece by piece перевод "часть за частью, постепенно"
He will understand that his life is falling apart piece by piece. / Он поймет, что его жизнь постепенно разваливается на части.
in one piece разговорная английская фраза
in one piece перевод "в целости и сохранности, неповрежденный"
The car was a little damaged but it was in one piece. / Машина была немного повреждена, но на части не развалилась.