
вечеринка с наркотиками
Every once in a while he would throw kick parties and invite his junkie friends over. / Время от времени он устраивал вечеринки с наркотиками и приглашал своих друзей-наркоманов.
вечеринка с ночевкой
We don't knpw what girls usually do at slumber parties. / Мы не знаем, чем обычно занимаются девочки на вечеринках с ночевкой. (из сериала South Park)
чайная вечеринка
I'm having a few friends over for a tea party tonight. Do you want to come too? / Ко мне сегодня придут несколько друзей на чайную вечеринку. Ты хочешь тоже прийти?
прощальная вечеринка
- We're moving to San Francisco. / Мы переезжаем в Сан-Франциско.
- When's the going away party? / Когда прощальная вечеринка?
fancy party перевод "модная вечеринка"
I'm going to a fancy party next week. I'm going to wear a fancy dress. / Я иду на модную вечеринку на следующей неделе. Я надену модное платье.
miss the party перевод "пропустить вечеринку"
I don't want to miss the party on Saturday. I think I won't go to the gym. / Я не хочу пропустить вечеринку в субботу. Думаю, я не пойдк в спортзал.
party big перевод "круто тусоваться, веселиться на полную катушку"
We made a lot of money last year. It's time to party big. / Мы много заработали в прошлом году. Пришло время повеселиться на полную катушку.
party people перевод "тусовщики"
I saw Jeanne hanging with some party people last night. / Вчера ночью я видел Джинн в компании каких=то тусовщиков.
banger перевод 1. вечеринка с большим количеством спиртного, попойка 2. бандит
1. That party was a banger. / Та вечеринка была полным отрывом.
2. From the way he's dressed I can tell he's a banger. / По тому, как он одет, можно сказать, что он бандит.
bender сленг перевод "кутеж, запой, завис"
What? Monday is off? Great! I'm on a three-day bender then! / Что? Понедельник выходной? Отлично! Я ухожу в загул на три дня!