EnglishReal.ru - блог по английскому языку

жить для себя, делать что-то для себя

- You have no idea how much it sucks. Dad is out of control. You've got to do something about it. / Ты не представляешь, как все хреново. Папа слетел с катушек. Ты должна что-то сделать, мама.

- I'm sorry, but I need to start doing things for myself. Now All I do is take care of everybody else. / Прости, но мне надо начать жить для себя. Сейчас все, что я делаю, это живу для других.

уничтожить себя

The humand kind is going to destroy itself. / Человечество уничтожит себя.

минутка наедине с собой

I can't live like that anymore. I can't have a moment to myself. / Я не могу продолжать так жить. Я не нахожу и минуту для себя.

trouble oneself перевод "потрудиться, побеспокоиться"

He didn't even trouble himself to call me and tell me what was going on. / Он даде не потрудился позвонить и сообщить мне, что происходило.

reform oneself перевод "измениться"

He's making a strong effort to reform himself. / Он прилагает множество усилий, чтобы измениться.

have all to oneself перевод "полностью чем-то распоряжаться"

That's a nice house. Do you have it all to yourself? / Хороший дом. Он полностью в твоем распоряжении?

get a moment to oneself перевод "побыть одному, побыть наедине с самими собой"

Can I get a moment to myself? Please! / Можно мне побыть наедине с собой? Пожалуйста!

decide for oneself перевод "принимать решения за себя"

Raymond cannot make decision. He cannot decide for himself. / Реймонд не может принимать решения. Он не может решать за себя.

get oneself into перевод "влезать во что-либо, вовлекаться во что-либо"

You have no idea what you're getting yourself into. / Ты даже не представляешь, во что влезаешь.

force oneself перевод "навязываться"

I'm not going to force oneself on you. / Я не собираюсь навязываться тебе.

Страница 1 из 4

RANDOM WORD

Последние вопросы

Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
Добрый день. Скажите пожалуйста, как по английски сказать это выражение в подо...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info