
booger сленг перевод "козявка, сопля, капризный или противный ребенок"
1. Why did you eat the whole cake? You little booger? / Почему ты схел весь торт? Ты маленькая козявка.
2. There's a massive booger hanging out of your nose. Clean it up. / У тебя из носа торчит огромная сопля. Иди высморкайся.
дешевый, грязный, шалавистый, развратный
- You look great! / Ты отлично выглядишь?
- You too. Are you doing something different or just hanging out with skankier friends? / Ты тоже. Ты что-то изменила во внешности или просто тусуешься со своими подружками-потаскушками? (из фильма Hot Chick)
- Man, did you see that skanky bitch at the bar? / Чувак, ты видел ту отвязную телку у бара?
- I sure did. She is awesome! / Конечно! Она очень крутая!
crass перевод "тупой, противный"
- Did you just tell me I have a nice ass? / Ты только что сказал, что у меня красивая задница?
- Do you have to be so crass? / Тебе надо быть такой противной?
turn nasty разговорная английская фраза
turn nasty перевод "портиться"
If the weather turns nasty we will go inside. / Если погода испортится, мы пойдем в помещение.
грязный развод, развод с неприятными обстоятельствами
Jack had to go through a nasty divorce. It kind of pulled the rug from under him. / Джеку пришлось пройти неприятный развод. Это выбило почву у него из-под ног.
write something nasty разговорная английская фраза
write something nasty перевод "написать что-то неприятное, гадкое"
He wrote something nasty to me almost every day. / Каждый день он мне писал какую-нибудь гадость.
something nasty going around это разговорная английская фраза
something nasty going around перевод "ходит какой-то вирус"
- Are you sick or something? / Ты заболел?
- I think so. There's something nasty going around. A lot of people around the office are sick too. / Думаю, да. Ходит какой-то вирус. У нас на работе многие заболели.