fight tooth and nail идиома перевод
бороться не на жизнь а не смерть
In fact, here are a few very simple lifestyle changes I think we should be focusing more of our attention on than fighting tooth and nail over whether or not sitting is going to kill us. / На самом деле есть несколько очень простых вещей, которые мы модем изменить в жизни, начём, как я думаю, нам следует сосредоточиться скорее, чем бороться не на жизнь а на смерть, убьёт ли нас сидение или нет.
You nailed it сленг перевод
Ты отлично справился с работой; У тебя здорово получилось
(так говорят, когда хотят похвалить за что-то, что человек сделал)
- Did you like my recent post? / Тебе понравился мой последний пост?
- You nailed it. I'm going to share with everyone. / Получилось отлично. Я поделюсь ссылкой на него со всеми.
tough as nails идиома перевод
жёсткий, сильный, решительный, крепкий как сталь
She was made for this business. She's tough as nails. / Она создана для этого бизнеса. Она крепкая как сталь.
nail перевод "задеть, зацепить"
Easy! You just nailed that car. / Осторожнее! Ты только задел ту машину!
nail to the wall идиома перевод
очень сильно наказать или отмстить кому-то (дословно: пригвоздить к стене)
1. He caused me so much pain I wanted to nail the bastard to the wall. / Он причинил мне столько страданий, что я хотел очень сильно отмстить ублюдку.
2. With all this information we can get to those fuckers and mail them to the wall. / Сейчас со всей этой информацией, мы можем добраться до этих ублюдков и припереть их к стенке.
nailbiter разговорная английская фраза, дословный перевод: кусающий ногти
перевод: напряженная ситуация с непонятным исходом, особенно в спорте, когда непонятно кто победит
- Mike, I'm ready to go. / Майк, я готова идти.
- Do you mind if we finish the game? We have a real nailbiter here. / Ты не против, если мы закончим игру? У нас здесь очень напряженная ситуация.
get nails done разговорная английская фраза
get one's nails done перевод "сделать маникюр, сделать наращивание"
- Hello! I need to get my nails done. / Здравствуйте! Мне нужен маникюр.
- Hello! What exactly do you want? / Здравствуйте! Что именно вы хотите?
catch on a nail это разговорная английская фраза
catch on a nail перевод "зацепиться за гвоздь"
I caught my dress on a nail and tore it. / Я зацепилась платьем за гвоздь и порвала его.
polish nails это разговорная английская фраза
polish nails перевод "красить ногти лаком"
Linda is going to a party tonight. She wants to polish her nails. / Линда сегодня вечером идет на праздник. ОНа хочет накрасить ногти.