fight tooth and nail идиома перевод

бороться не на жизнь а не смерть

In fact, here are a few very simple lifestyle changes I think we should be focusing more of our attention on than fighting tooth and nail over whether or not sitting is going to kill us. / На самом деле есть несколько очень простых вещей, которые мы модем изменить в жизни, начём, как я думаю, нам следует сосредоточиться скорее, чем бороться не на жизнь а на смерть, убьёт ли нас сидение или нет.

You nailed it сленг перевод

Ты отлично справился с работой; У тебя здорово получилось

(так говорят, когда хотят похвалить за что-то, что человек сделал)

- Did you like my recent post? / Тебе понравился мой последний пост?

- You nailed it. I'm going to share with everyone. / Получилось отлично. Я поделюсь ссылкой на него со всеми.

tough as nails идиома перевод

жёсткий, сильный, решительный, крепкий как сталь

She was made for this business. She's tough as nails. / Она создана для этого бизнеса. Она крепкая как сталь.

nail перевод "задеть, зацепить"

Easy! You just nailed that car. / Осторожнее! Ты только задел ту машину!

nail to the wall идиома перевод

очень сильно наказать или отмстить кому-то (дословно: пригвоздить к стене)

1. He caused me so much pain I wanted to nail the bastard to the wall. / Он причинил мне столько страданий, что я хотел очень сильно отмстить ублюдку.

2. With all this information we can get to those fuckers and mail them to the wall. / Сейчас со всей этой информацией, мы можем добраться до этих ублюдков и припереть их к стенке.

nailbiter разговорная английская фраза, дословный перевод: кусающий ногти

перевод: напряженная ситуация с непонятным исходом, особенно в спорте, когда непонятно кто победит

- Mike, I'm ready to go. / Майк, я готова идти.

- Do you mind if we finish the game? We have a real nailbiter here. / Ты не против, если мы закончим игру? У нас здесь очень напряженная ситуация.

get nails done разговорная английская фраза

get one's nails done перевод "сделать маникюр, сделать наращивание"

- Hello! I need to get my nails done. / Здравствуйте! Мне нужен маникюр.

- Hello! What exactly do you want? / Здравствуйте! Что именно вы хотите?

catch on a nail это разговорная английская фраза

catch on a nail перевод "зацепиться за гвоздь"

I caught my dress on a nail and tore it. / Я зацепилась платьем за гвоздь и порвала его.

polish nails это разговорная английская фраза

polish nails перевод "красить ногти лаком"

Linda is going to a party tonight. She wants to polish her nails. / Линда сегодня вечером идет на праздник. ОНа хочет накрасить ногти.